Paroles de chanson et traduction Ayumi Hamasaki - End Roll

もう戻れないよ
Je ne peux plus revenir en arrière
どんなに懐かしく想っても
Peu importe la façon dont la pensée nostalgique
あの頃確かに楽しかったけど
Mais ce temps était certainement amusant
それは今じゃない
Il est pas maintenant

思い出している いつも不器用な
Toujours maladroit Je me souviens
幕の引き方をしてきたこと
Quelle a été la façon de jouer le rideau
君はどこにいるの
Où êtes-vous
君はどこへ行ったのか
Ou je suis allé à l'endroit où êtes-vous
遠い旅にでも出たんだね
Je pars, même lointain voyage
一番大切な人と
Et la personne la plus importante

もしも私から何かを
Une chose Si de moi
口にしていたのなら
Si je devais la bouche
終わりが見えてる始まりなんかじゃ
'S quelque chose commence à être vu se terminant
なかったはずだね
Il aurait été pas
泣いても欲しがる子供のようには
J'aime à convoiter même pleurer les enfants
なれなくて精一杯のサヨナラ
au revoir Utmost pas l'habitude

そして歩いて行く
Et marcher aller
ひとり歩いてみるから
Parce essayer marche seul
君のいなくなった道でも
Également sur la rue avait disparu avec vous
光照らしていける様に
Comme Ikeru à la lumière de la lumière

人は哀しいもの
Chose que les gens tristes
人は哀しいものなの?
Il est une chose triste personne?
人はうれしいものだって
Même les personnes les heureux
それでも思ってていいよね
Je suis bon, il a même pensé à

そして歩いて行く
Et marcher aller
君も歩いてくんだね
Looks-kun et vous pouvez marcher
ふたり別々の道でも
Lorsque deux façons distinctes
光照らしていける様に...
Comme Ikeru à la lumière de la lumière ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P