Paroles de chanson et traduction The Pussycat Dolls - I Hate This Part Right Here

We're driving slow through the snow on 5th Avenue
Nous roulons lentement dans la neige sur la 5e Avenue
And right now radio's all that we can hear
Et maintenant la radio est tout ce que nous pouvons entendre
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
Maintenant, nous on ne parle pas depuis notre départ, il est donc en retard
It's cold outside but between us it's worse in here
Il fait froid dehors, mais entre nous, ce qui est pire ici
The world slows down
Le monde ralentit
But my heart beats fast right now
Mais mon cœur bat vite en ce moment
I know this is the part
Je sais que cela est la partie
...
...
Where the end starts
Lorsque la fin commence
I can't take it any longer
Je ne peux pas le prendre plus longtemps
Thought that we were stronger
Pensé que nous étions plus forts
All we do is linger
Tout ce que nous faisons est linger
Slipping through my fingers
Glisser à travers mes doigts
I don't wanna try now
Je ne veux essayer pas maintenant
All that's left's goodbye to
L'adieu de Tout ce qui reste à
Find a way that I can tell you
Trouver un moyen que je peux vous dire
I hate this part right here
je déteste cette partie juste ici
I hate this part right here
je déteste cette partie juste ici
I just can't take your tears
Je ne peux pas prendre vos larmes
I hate this part right here
je déteste cette partie juste ici
Everyday, seven takes of the same old scene
Tous les jours, sept prend de la même vieille scène
Seems we're bound by the laws of the same routine
Semble que nous sommes liés par les lois de la même routine
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
Je dois parler à vous maintenant »avant d'aller dormir
But will we sleep once I tell you what's hurting me?
Mais allons-nous dormir une fois que je vous ce qui me fait mal dire?
The world slows down
Le monde ralentit
But my heart beats fast right now
Mais mon cœur bat vite en ce moment
I know this is the part
Je sais que cela est la partie
...
...
Where the end starts
Lorsque la fin commence
I can't take it any longer
Je ne peux pas le prendre plus longtemps
Thought that we were stronger
Pensé que nous étions plus forts
All we do is linger
Tout ce que nous faisons est linger
Slipping through our fingers
Glissement à travers nos doigts
I don't wanna try now
Je ne veux essayer pas maintenant
All that's left's goodbye to
L'adieu de Tout ce qui reste à
Find a way that I can tell you
Trouver un moyen que je peux vous dire
I hate this part right here
je déteste cette partie juste ici
I hate this part right here
je déteste cette partie juste ici
I just can't take your tears
Je ne peux pas prendre vos larmes
I hate this part right here
je déteste cette partie juste ici
I know you'll ask me to hold on
Je sais que vous allez me demander de tenir
And carry on like nothing's wrong
Et continuer comme le mal de rien
But there is no more time for lies
Mais il n'y a pas plus de temps pour le mensonge
'Cause I see sunset in your eyes
Parce que je vois le coucher du soleil dans vos yeux
I can't take it any longer
Je ne peux pas le prendre plus longtemps
Thought that we were stronger
Pensé que nous étions plus forts
All we do is linger
Tout ce que nous faisons est linger
Slipping through our fingers
Glissement à travers nos doigts
I don't wanna try now
Je ne veux essayer pas maintenant
All that's left's goodbye to
L'adieu de Tout ce qui reste à
Find a way that I can tell you
Trouver un moyen que je peux vous dire
That I gotta do it
Que je dois le faire
I gotta do it
Je dois le faire
I gotta do it
Je dois le faire
I hate this part
je déteste cette partie
I gotta do it
Je dois le faire
I gotta do it
Je dois le faire
I gotta do it, oh
Je dois le faire, oh
I hate this part right here
je déteste cette partie juste ici
I hate this part right here
je déteste cette partie juste ici
I just can't take these tears
Je ne peux pas prendre ces larmes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P