Paroles de chanson et traduction Story Of The Year - Pay Your Enemy

Your face is never missed
Votre visage est jamais manqué
Your cleverness, the cunning words did not exist
Votre habileté, les mots rusés n'existaient
Bitter, bleak, you're fucking weak
Bitter, ablettes, tu baises faible
You know you don't deserve a thing
Vous savez que vous ne méritez pas une chose
You fight for pride to save your name
Vous vous battez pour la fierté d'enregistrer votre nom
To heal the scars and erase the shame
Pour guérir les cicatrices et d'effacer la honte
Take the blame, take the blame
Prenez le blâme, prendre le blâme
Save an ounce of dignity
Enregistrer une once de dignité
'Cause there's nothing left to prove TO YOU!
Parce qu'il n'y a rien à prouver POUR VOUS!

You've become the enemy
Vous êtes devenu l'ennemi
Let it go (whoa, whoa!)
Let it go (whoa, whoa!)
But you'll never take the blame
Mais vous ne serez jamais prendre le blâme
So let it go (whoa, whoa!)
Alors laissez-le aller (whoa, whoa!)

I'll tear it down, arrogant, sycophant
Je vais le démolir, arrogant, sycophante
Flatter everyone you can
Flatter tout le monde, vous pouvez
I'm pulling teeth, 'cause talk is cheap
Je tire les dents, parce que parler ne coûte pas cher
And my regrets are elbow-deep
Et mes regrets sont coude-profonde
So now it's time to chase the dream
Alors maintenant, il est temps de chasser le rêve
With hand grenades and gasoline
Avec des grenades à main et de l'essence
Burn it down, burn it down
Brûlez-le, gravez-le
Every gracious word you speak
Chaque mot gracieux vous parlez
'Cause now I see right through, so FUCK YOU!
Parce que maintenant je vois à travers, de sorte Fuck You!

You've become the enemy
Vous êtes devenu l'ennemi
Let it go (whoa, whoa!)
Let it go (whoa, whoa!)
But you'll never take the blame
Mais vous ne serez jamais prendre le blâme
So let it go (whoa, whoa whoa!)
Alors laissez-le aller (whoa, whoa whoa!)

The time has come, you know
Le temps est venu, vous savez
TO JUST LET GO!
À laisser aller!
JUST LET IT ALL GO!
Laisse tomber TOUS!

And it's not enough
Et il ne suffit pas
That you're handing everything
Que vous êtes tout remettre
Still you smile to my face
Toujours sourire à mon visage
But this time, I'LL TEAR IT DOWN!
Mais cette fois, je vais le démolir!
I'LL TEAR IT DOWN!
JE VAIS démolir!
I'll tear it down
Je vais démolir
'Cause there's nothing left to prove to you
Parce qu'il n'y a rien à prouver à vous

You've become the enemy
Vous êtes devenu l'ennemi
Let it go (whoa, whoa!)
Let it go (whoa, whoa!)
But you'll never take the blame
Mais vous ne serez jamais prendre le blâme
So let it go (whoa, whoa whoa!)
Alors laissez-le aller (whoa, whoa whoa!)

You are your own worst enemy, we know
Vous êtes votre pire ennemi, nous savons
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa whoa, whoa whoa!)
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa whoa, whoa whoa!)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P