Paroles de chanson et traduction David Bowie - Space Oddity

Ground Control to Major Tom
Tour de contrôle à Major Tom
Ground Control to Major Tom
Tour de contrôle à Major Tom
Take your protein pills and put your helmet on
Prends tes pilules de protéines et mets ton casque
Ground Control to Major Tom (Ten, Nine, Eight, Seven, Six)
Tour de contrôle à Major Tom (Dix, neuf, huit, sept, six)

Commencing countdown, engines on (Five, Four, Three)
Le compte à rebour commencé (Cinq, quatre, trois)
Check ignition and may God's love be with you (Two, One,
Verifie l'allumage et peut être que l'amour de Dieu est avec toi (deux, un,
Liftoff)
Décollage)

This is Ground Control to Major Tom
Ici tour de contrôle à Major Tom

You've really made the grade
Tu as vraiment passé une étape
And the papers want to know whose shirts you wear
Et les journaux veulent savoir quelles chemises tu portes

Now it's time to leave the capsule if you dare
Maintenant, il est temps de quitter la capsule si tu oses
"This is Major Tom to Ground Control
Ici Major Tom à la tour de contrôle

I'm stepping through the door
Je suis en tain de marcher à travers la porte
And I'm floating in the most peculiar way
Et je suis en train de flotter de la plus bizarre des façons
And the stars look very different today
Et les étoiles semblent très différentes aujourd'hui
For here am I sitting in my tin can
Car ici, je suis assis dans ma boîte de conserve

Far above the world
Loin au-dessus du monde
Planet Earth is blue
La planète Terre est bleue
And there's nothing I can do
Et il n'y a rien que je puisse faire

Though I'm past one hundred thousand miles
Bien que j'ai parcouru cent mille miles
I'm feeling very still
Je me sens très calme
And I think my spaceship knows which way to go
Et je pense que mon vaisseau spatial sait où aller
Tell my wife I love her very much, she knows"
Dis à ma femme que je l'aime beaucoup, elle le sait

Ground Control to Major Tom
Tour de contrôle à Major Tom
"Your circuit's dead, there's something wrong
Ton circuit est mort, il y a quelque chose qui cloche
Can you hear me, Major Tom?
Peux-tu m'entendre, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Peux-tu m'entendre, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Peux-tu m'entendre, Major Tom?
Can you hear-"
Peux-tu m'entendre
"And I'm floating around my tin can
Et je flotte autour de ma boîte de conserve
Far above the Moon
Loin au-dessus de la Lune
Planet Earth is blue
La planète Terre est bleue
And there's nothing I can do."
Et il n'y a rien que je puisse faire.


Traduction par Alexis (Arnold)

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P