Paroles de chanson et traduction OK Go - The Fix Is In

When we got to Boston, we knew we'd missed a turn
Quand nous sommes arrivés à Boston, nous savions que nous avions raté un virage
No one back in traffic school had told us
Personne retour à l'école de la circulation nous avait dit
There's signs that can't be learned
Il y a des signes qui ne peuvent pas être apprises
Geography's too stubborn, and people are too clear
Géographie est trop têtu, et les gens sont trop clair
So let's go find a road-side motel with a clerk who won't
Allons donc trouver un motel en bord de route avec un employé qui ne sera pas
tell
dire
Days will turn into nights, nights will turn into days,
Jours se transformeront en nuits, les nuits se transforment en jours
weeks, seasons, and years
semaines, les saisons et les années
Oh years, we'll stay for years, oh years
Oh années, nous allons rester pendant des années, oh années

Red and white for blood cells, red and white for wine
Rouge et blanc des cellules sanguines rouges et blancs pour le vin
They could be the whole damn spectrum
Ils pourraient être tout foutu spectre
If you'd all just let them
Si vous souhaitez tout simplement les laisser
Lord, it's such a crime
Seigneur, il est un tel crime
Working on an inch less waistband
Travailler sur un pouce de moins ceinture
In the strip mall wasteland, outside of this town
Dans le désert de centre commercial, à l'extérieur de cette ville
Or clawing at the penthouse kitchen floor for just one
Ou griffant le penthouse plancher de la cuisine pour un seul
smidgen more
smidgen plus
Everybody knows, everybody knows that it's in
Tout le monde sait, tout le monde sait qu'il est dans

The fix is in, the fix is in, the fix is in
La solution est dans la solution est dans le correctif est en
The fix is in, the fix is in, the fix is in
La solution est dans la solution est dans le correctif est en

Let's go back to Boston, forget about the turn
Revenons à Boston, oublier le tour
Atlases and gas station attendants are none of our concern
Atlas et de la station de gaz préposés sont pas notre préoccupation
We'll forge a little life dear, (oh dear) and double down
Nous forgeons un peu cher de la vie, (oh dear) et doubler vers le bas
our debts (oh dear)
nos dettes (oh dear)
And I guess it stands to reason that the passing seasons
Et je suppose que cela va de soi que le passage des saisons
will slowly dull regrets
Will regrets lentement ternes

Working on an inch less waistband
Travailler sur un pouce de moins ceinture
In the strip mall wasteland, outside of this town
Dans le désert de centre commercial, à l'extérieur de cette ville
Or clawing at the penthouse kitchen floor for just one
Ou griffant le penthouse plancher de la cuisine pour un seul
smidgen more
smidgen plus
Everybody knows, everybody knows that it's in
Tout le monde sait, tout le monde sait qu'il est dans
The fix is in, the fix is in, the fix is in
La solution est dans la solution est dans le correctif est en
The fix is in, the fix is in, the fix is in
La solution est dans la solution est dans le correctif est en
The fix is in, the fix is in, the fix is in
La solution est dans la solution est dans le correctif est en
My fix is in, the fix is in, my fix is in
Ma solution est, le correctif est, mon correctif est en
The fix is in, the fix is in
La solution est dans le correctif est en

Working on an inch less waistband
Travailler sur un pouce de moins ceinture
In the strip mall wasteland, outside of this town
Dans le désert de centre commercial, à l'extérieur de cette ville
Or clawing at the penthouse kitchen floor for just one
Ou griffant le penthouse plancher de la cuisine pour un seul
smidgen more
smidgen plus
Everybody knows, everybody knows that it's in
Tout le monde sait, tout le monde sait qu'il est dans


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P