Traduction Destiny - M.o.v.e paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction M.o.v.e - Destiny

Into the precious romance
Dans le roman précieux
Into the palace we dance
Dans le palais on danse
So finally what we believe is destiny
Donc finalement ce que nous croyons est le destin
We feel, feel our sweet heartbeat
Nous nous sentons, pensons que notre rythme cardiaque douce

Gonna put you into trance
Je vais te mettre en transe
Break to the beat and the bass line
Pause au rythme et à la ligne de basse
Break to the beat and the bass line
Pause au rythme et à la ligne de basse

Whoa so many time I saw that dream
Whoa tellement fois que je voyais ce rêve
Asa yake no naka ni machi ga nijinde
Asa yake no naka ni machi ga nijinde
Now I'm sure that you're the one for me
Maintenant, je suis sûr que vous êtes l'un pour moi
Mazari au toiki kimi ni yoi shireteku
Mazari au toiki kimi ni yoi shireteku

Ruuru yori fukai basho e iku koto to ikanai koto (yo ho)
Ruuru yori fukai basho e iku koto à ikanai koto (yo ho)
Eraberu jiyuu ga areba with my heart
ga Areba de Eraberu avec mon coeur
(Gotta get your destiny, love your soul with the flow)
(Gotta get votre destin, l'amour de votre âme avec le flux)

Hold me in the sunrise, you're destiny
Tenez-moi au lever du soleil, vous êtes le destin
Deatte sugu ni kanjita
Deatte sugu ni kanjita
Kitto breakaway kiseki wo okoshite
Kitto échappée kiseki wo okoshite
Sixteen beats of my love
Seize battements de mon amour
Hold me in the sunrise, you're destiny
Tenez-moi au lever du soleil, vous êtes le destin
Moraru ga jama wo suru nara
Moraru ga jama wo suru nara
Why don't we run away
Pourquoi ne fuyons pas
Sutesatte ii hazu ima ni ikite
Sutesatte ii hazu ima ni ikite
(Hey that's your final fate, baby that will never wait)
(Hey c'est votre sort final, le bébé qui ne sera jamais attendre)

Yeah! kindan no doa wo hiraite to the fate
Ouais! kindan pas doa wo hiraite au sort
Yeah! kyuukyoku no ai motome bouken sa
Ouais! Kyuukyoku ai no Motome Bouken sa
Into flame yakitsuku sareteku setsuna ni you
Dans la flamme yakitsuku sareteku setsuna ni vous
Kono kandou wo ajiwaou nando mo come on
Kono Kandou wo ajiwaou nando mo venir sur
Don't stop, don't stop dancin'
Ne vous arrêtez pas, ne vous arrêtez pas danser
Teppen made pikitto trancin'
Teppen fait pikitto trancing
Ittokuka, hey yo, san zen deshiberu de
Ittokuka, hey yo, san zen deshiberu de
Anpu bukkowashite bahhhhh-ng
Anpu bukkowashite bahhhhh-ng
Shuushuu tsukanai gurai hade ni ikou
Shuushuu tsukanai gurai hade ni ikou
Murete kurasu jinsei juukaibun no kaikan wo
Mourété kurasu jinsei juukaibun pas kaikan wo

Yeah we're gonna come together now
Oui, nous allons nous réunissons maintenant
Yokei na kazari wa subete hazushite
Yokei na Kazari wa subete hazushite
No more najimi sugita flow time
Pas plus de temps d'écoulement de sugita de Najimi
Wasuresou na yume wo yobisamasu new energy
Wasuresou na yume wo yobisamasu nouvelle énergie

Donna toki mo kako wa subete
Donna toki mo kako wa subete
Maboroshi to kieteku kedo (yo ho)
Maboroshi à kieteku kedo (yo ho)
Kokyuu wo tometeru futari to the light
Kokyuu wo tometeru futari à la lumière
(Gotta get your destiny, love your soul with the flow)
(Gotta get votre destin, l'amour de votre âme avec le flux)

Hold me in the sunrise, you're destiny
Tenez-moi au lever du soleil, vous êtes le destin
Futari dake no kono stoorii
Futari dake pas kono stoorii
Nobody can stop love odorenai basho e
Personne ne peut arrêter l'amour odorenai basho e
Fly me to the heaven
Fly me au ciel
Hold me in the sunrise, you're destiny
Tenez-moi au lever du soleil, vous êtes le destin
Tatoe sore ga oroka demo
Tatoe endolorie ga démo oroka
Don't wanna take away
Je ne veux pas enlever
Ai suru jiyuu wo dakishimetai
Ai suru jiyuu wo dakishimetai
(Hey that's your final fate, baby that will never wait)
(Hey c'est votre sort final, le bébé qui ne sera jamais attendre)

Realize sono ai no stoorii taihon no nai monogatari
Réalisez sono Ai no stoorii taihon pas nai monogatari
Tada mou zutto futari houkouu sougen na RPG
Tada mou zutto futari houkouu sougen na RPG
Kibou nora wazuka ni kono setsuna no naka ni
Kibou nora Wazuka ni kono setsuna no naka ni
Won't you please just hold me in the sunrise, you're
Ne voulez-vous plaît, tenez-moi au lever du soleil, vous êtes
destiny
destin

Hold me in the sunrise, you're destiny
Tenez-moi au lever du soleil, vous êtes le destin
Deatte sugu ni kanjita
Deatte sugu ni kanjita
Kitto breakaway kiseki wo okoshite
Kitto échappée kiseki wo okoshite
Sixteen beats of my love
Seize battements de mon amour
(Give it up, give it up, come on)
(Give it up, abandonner, viens)
Hold me in the sunrise, you're destiny
Tenez-moi au lever du soleil, vous êtes le destin
Moraru ga jama wo suru nara
Moraru ga jama wo suru nara
Why don't we run away
Pourquoi ne fuyons pas
Sutesatte ii hazu ima ni ikite
Sutesatte ii hazu ima ni ikite
(Hey that's your final fate, baby that will never wait)
(Hey c'est votre sort final, le bébé qui ne sera jamais attendre)

Break to the beat and the bass line
Pause au rythme et à la ligne de basse
Break to the beat and the bass line
Pause au rythme et à la ligne de basse

Break to the beat and the bass line
Pause au rythme et à la ligne de basse
Break to the beat and break down
Pause au rythme et à briser


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P