Paroles de chanson et traduction An Cafe - Koi No Dependence

よくあるウワサ話
Eh bien certaines rumeurs parlent
聴こえないフリして流すけれど
Bien que le flux de prétendre ne pas entendre
「都会の空は狭く、星が無い真っ暗世界」だ
Il «ville du ciel est étroite, monde star pitch-black est pas."
ってさ
Je

うっすら遠くに見える過去のモノクロのメモ
Passé monochrome mémo faiblement visible dans la distance
リー
Lee
いつになったらボクの視界
Ma visibilité Quand sera
カラフルに変わるの?
Le changement de couleur?

計算だけの恋をしなけりゃ良かった
Était si était bon amour de calcul ne
ドラマの物語で十分
Assez dans le drame de l'histoire
ありのままでの気持ちで触れられたら
Lorsque vous êtes touché avec le sentiment dans la dégrisant
頬の上を濡らすキミを見ること無かった
Il n'a pas été en mesure de voir Kimi pour mouiller le haut de la joue

夜が更け日が昇って
Et une date de fin de soirée est monté
明日に向かってくいつものサイクル
cycle habituel aller vers demain
どうにか抜けだしたい
Je veux sortir manquant en quelque sorte
溺れる魚になってゆくわ
Il deviendra de plus en plus noyer le poisson

チクタク時間は過ぎて 進む距離は増えない
La distance n'augmente pas l'avance à retardement est passé
依存症の進行 止めるク・ス・リは無いのさ
L'horloge de l'arrêt de la progression Su Lee de la dépendance est pas

永遠なんてないことわかってたんだ
Je savais qu'il n'y a pas Nante éternelle
別れの言葉胸に募る
Soulever la poitrine mots d'adieu
壊れ合うことしか出来なかったボクら
Il n'a peut non seulement l'autre cassé
永遠に咲くはずの恋の花
Toujours en fleur devrait être l'amour des fleurs
散らした
Saupoudrer était

うっすら遠くに見える過去のモノクロのメモ
Passé monochrome mémo faiblement visible dans la distance
リー
Lee
いつになったらボクの視界
Ma visibilité Quand sera
カラフルに変わるの?
Le changement de couleur?

計算だけの恋をしなけりゃ良かった
Était si était bon amour de calcul ne
ドラマの物語で十分
Assez dans le drame de l'histoire
ありのままでの気持ちで触れられたら
Lorsque vous êtes touché avec le sentiment dans la dégrisant
頬の上を濡らすキミを
Kimi pour mouiller le haut de la joue
永遠なんてないことわかってたんだ
Je savais qu'il n'y a pas Nante éternelle
別れの言葉胸に募る
Soulever la poitrine mots d'adieu
壊れ合うことしか出来なかったボクら
Il n'a peut non seulement l'autre cassé
永遠に咲くはずの恋の花
Toujours en fleur devrait être l'amour des fleurs
散らした
Saupoudrer était


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P