Paroles de chanson et traduction 12012 - Taiyou

淡い季節 遥かな距離 太陽に包まれてる
A été enveloppé dans la saison pâle bien loin le soleil
表情(かお)の見えない 眩いキミ
Dazzling Kimi expression invisible (Gao)
揺らめく蜃気楼
mirage Wavering

傷付け合った日も 乗り越え分かち合えたさ
Les costumes, partagez également surmonté la date de chaque autre blessé

太陽の様にキミを抱いて
Serrant Kimi comme le soleil
悲しみも痛みも全部 奪ってく
Tristesse go a pris toute la douleur
抱えた傷も涙色の 瞳も笑顔に変えて
Avait-couleur des larmes enroulées de l'élève être changé à sourire
包んであげる
Je vais conclure

影消え去る 夜の静寂(しじま)
Kagekiesaru nuit du silence (Shijima)
世界を闇が包み込む
obscurité enveloppante du monde
星の見えない 都会の空 翔(かけ)行く摩天楼
Le ciel urbain Xiang étoiles invisible (plus) aller Gratte-ciel

泣かないでキミよ 明日はきっと逢えるさ
Sûrement réunir à nouveau demain par Kimi ne pleure pas

太陽の様にキミを照らして
À la lumière de Kimi comme le soleil
切なさも虚しさも全部 忘れ去る
Oubliez même de la tristesse vacuité aussi tous
重ねた傷も刹那星の願いも ひとつに変えて
A la place de l'un aussi superposée rayures des souhaits instant étoiles
自由を描く
Dessinez une liberté

この地球(ホシ)でこの大地で
Dans cette terre dans cette terre (étoile)
瞬間を感じていたい
Je veux sentir le moment
太陽の下(もと)で
Sous le soleil (l'original)

鮮やかな日々 遠い記憶 足枷が外れない
Ne ne se détache pas un lointain souvenir manilles vive au jour le jour
傷跡はない 針は戻らない
Needle ne retourne pas non cicatrice
移り行く季節の様に忘れて
Oublié comme le mouvement go saison

出逢いと幾千の別れが
La séparation de la rencontre et Ikusen
織りなした確かな時間(とき)を感じてる
Je suis certain tissage de temps (quand)
今夜もまたキミの傍で膨大な僅かな瞬間(と?
Ce soir aussi Kimi énorme léger moment à côté (et?
?)を過ごしてる
Ont passé?)
太陽の様にキミを抱いて
Serrant Kimi comme le soleil
切なさも孤独も全部 包んであげる
Nous terminerons la tristesse seul aussi tous

I want to draw now in the world.
Je veux attirer maintenant dans le monde.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P