Paroles de chanson et traduction Atreyu - Demonology And Heartache

So unaffectionate, so insecure
Alors unaffectionate, si peu sûr
You claim to know a thing or two about heartache
Vous prétendez savoir une chose ou deux au sujet de chagrin d'amour
And what it's like to have your insides torn out
Et comme ce qu'il est d'avoir vos entrailles arrachées
And I believe you, I see it every time
Et je vous crois, je le vois à chaque fois
Your pallbearer's pallor is obscured by the darkness
La pâleur de votre pallbearer est obscurci par les ténèbres

Dancing across your face
Danser sur votre visage
And when the blackness veils your eyes in pain
Et quand la noirceur voile vos yeux dans la douleur
I know what it's like when memories make you wince
Je sais ce qu'il est comme quand les souvenirs vous font grimacer
And love letter read like obituaries
Et lettre d'amour se lisent comme nécrologies
And photo albums are the books of the dead
Et les albums photos sont les livres des morts
I need no reminders, I'll forget the past and lay it to rest
Je dois aucun rappel, je vais oublier le passé et le dépose au repos

If I had my way, I'd cut
Si je devais mon chemin, je couper
The calluses off your, of your breaking heart
Les cals hors de votre, de votre cœur brisé
If I could get past the sternum
Si je pouvais passer le sternum
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you
Cauterize ces blessures avec chaque baiser que je pourrais vous donner
I'm holding your heart in my hands
Je tiens votre cœur dans mes mains
The reason it still beats
La raison pour laquelle il bat encore

Am I being too cryptic? It might be too obscure?
Suis-je trop cryptique? Il serait peut-être trop obscure?
Am I being too cryptic? It might be too obscure?
Suis-je trop cryptique? Il serait peut-être trop obscure?

Love kills, romance is dead and I don't even trust myself
L'amour tue, la romance est mort et je ne me suis même pas confiance
But I love you and you can pull my wings apart
Mais Je t'aime et tu peux tirer mes ailes dehors
And pin me down under glass until the end of days
Et la broche me down sous verre jusqu'à la fin de jours
If it can help you discover that we share the same pain
Si cela peut vous aider à découvrir que nous partageons la même douleur
I just hope you write your thesis before
J'espère que vous écrivez votre thèse avant
Your subject is dead, no life after death
Votre sujet est mort, pas de vie après la mort

If I had my way, I'd cut
Si je devais mon chemin, je couper
The calluses off your, of your breaking heart
Les cals hors de votre, de votre cœur brisé
If I could get past the sternum
Si je pouvais passer le sternum
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you
Cauterize ces blessures avec chaque baiser que je pourrais vous donner
I'm holding your heart in my hands
Je tiens votre cœur dans mes mains
The reason it still beats
La raison pour laquelle il bat encore

If I had my way, I'd cut
Si je devais mon chemin, je couper
The calluses off your, of your breaking heart
Les cals hors de votre, de votre cœur brisé
If I could get past the sternum
Si je pouvais passer le sternum
Cauterize those wounds with every kiss I could give to you
Cauterize ces blessures avec chaque baiser que je pourrais vous donner
I'm holding your heart in my hands
Je tiens votre cœur dans mes mains
The reason it still beats
La raison pour laquelle il bat encore


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P