Paroles de chanson et traduction Amy Mcdonald - L.A.

Oh here's a story bout a boy named J.
Oh, voici une histoire combat un garçon nommé J.
Nothing he did would ever get in my way
Rien de ce qu'il a fait ne jamais obtenir à ma façon
But there's still a long, long way to go
Mais il y a encore un long chemin à parcourir
I've only ever seen his face on film,
Je ne l'ai jamais vu son visage sur le film,
I've only ever heard the lines he'd say
Je ne l'ai jamais entendu les lignes qu'il avait dit
But still they won't, get in my way
Mais ils ne seront pas, obtenir à ma façon

I'm always told to be the dreamer kind
Je suis toujours dit d'être le genre rêveur
Wake up one morning and your dreams are life
Réveillez-vous un matin et vos rêves sont la vie
Never let them bring me down
Ne les laissez jamais me faire descendre
Never let them tear me down
Ne les laissez jamais me démolir
I always thought that I would follow you
Je pensais toujours que je vous suivrais
Every place and everything you do
Chaque lieu et tout ce que vous faites
But I'm happy to be by myself
Mais je suis heureux d'être moi-même
I don't need no-one else
Je ne veux pas que personne d'autre

He's never ever seen my face before
Il n'a jamais jamais vu mon visage avant
I'm trying hard cos this I can't ignore
J'essaie dur cos cela, je ne peux pas ignorer
But there's still a long, long way to go
Mais il y a encore un long chemin à parcourir

I'm always told to be the dreamer kind
Je suis toujours dit d'être le genre rêveur
Wake up one morning and your dreams are life
Réveillez-vous un matin et vos rêves sont la vie
Never let them bring me down
Ne les laissez jamais me faire descendre
Never let them tear me down
Ne les laissez jamais me démolir
I always thought that I would follow you
Je pensais toujours que je vous suivrais
Every place and everything you do
Chaque lieu et tout ce que vous faites
But I'm happy to be by myself
Mais je suis heureux d'être moi-même
I don't need no-one else
Je ne veux pas que personne d'autre

All my dreams are built around your face and this place
Tous mes rêves sont construits autour de votre visage et cet endroit
All the times I'm staring at the sun, you're the one
Toutes les fois que je regarde le soleil, vous êtes celui
All my dreams are built around your face and this place
Tous mes rêves sont construits autour de votre visage et cet endroit
All the times I'm staring at the sun, you're the one
Toutes les fois que je regarde le soleil, vous êtes celui

I'm always told to be the dreamer kind
Je suis toujours dit d'être le genre rêveur
Wake up one morning and your dreams are life
Réveillez-vous un matin et vos rêves sont la vie
Never let them bring me down
Ne les laissez jamais me faire descendre
Never let them tear me down
Ne les laissez jamais me démolir
I always thought that I would follow you
Je pensais toujours que je vous suivrais
Every place and everything you do
Chaque lieu et tout ce que vous faites
But I'm happy to be by myself
Mais je suis heureux d'être moi-même
I don't need no-one else
Je ne veux pas que personne d'autre

I'm always told to be the dreamer kind
Je suis toujours dit d'être le genre rêveur
Wake up one morning and your dreams are life
Réveillez-vous un matin et vos rêves sont la vie
Never let them bring me down
Ne les laissez jamais me faire descendre
Never let them tear me down
Ne les laissez jamais me démolir
I always thought that I would follow you
Je pensais toujours que je vous suivrais
Every place and everything you do
Chaque lieu et tout ce que vous faites
But I'm happy to be by myself
Mais je suis heureux d'être moi-même
I don't need no-one else
Je ne veux pas que personne d'autre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P