Paroles de chanson et traduction Lil Wayne - I'm So Paid (feat Akon)

Rubbin' on that Italian leather
Frotter sur ce cuir italien
Konvict Jeans on
Konvict Jeans sur
Ay yo Weezy, you ready?
Ay yo Weezy, vous prêt?
Yeah!
Ouais!

I get it in 'til the sun rise
Je reçois dans 'til le lever du soleil
Goin' 90 in a 65
Going 90 dans un 65
Windows rolled down screamin' "Ah!"
Fenêtres roula en criant "Ah!"
Hey-ey-ey, I'm so paid
Hey-ey-ey, je suis tellement payé

Number one hustler gettin' money
Le numéro un hustler obtenir de l'argent
Why you wanna count my money?
Pourquoi vous voulez compter mon argent?
I'm a hustler and don't need them
Je suis un débrouillard et ne pas besoin d'eux
One of y'all, you see, I'm so paid
Un des y'all, vous voyez, je suis payé

I see police on that crooked, I
Je vois la police sur ce tordu, je
Doin' 100 on Interstate 95
Faire 100 sur l'Interstate 95
My shorty leanin', blastin' that 'Do Or Die'
Mon Shorty se penchant, le dynamitage que «Do or Die '
Wishin' that a motherfucker would, 'cause we certified
Souhaitant qu'un enculé serait, parce que nous avons certifié

Got a system that'll beat and knock your wall off
Vous avez un système qui va battre et frapper votre mur off
Got a pump under my seat, sawed-off
Vous avez une pompe sous mon siège, scié
Got a bunch of goons, hope they never call off
Vous avez un tas de crétins, espérons qu'ils ne l'appellent off
I'm a sniper sittin' on the roof, already saw y'all
Je suis un franc-tireur assis sur le toit, déjà vu y'all

Ain't too much to put a strain on me
Aingt trop à mettre une pression sur moi
That's the reason why I had to put the blame on me
Voilà la raison pour laquelle je devais mettre le blâme sur moi
I'd rather have them dollar bills rain on me
Je préfère avoir les billets d'un dollar pluie sur moi
Than to let them haters come and make a name off me
Que de les laisser ennemis et venir faire un nom sur moi

That's why I get it in 'til the sun rise
Voilà pourquoi je reçois dans 'til le lever du soleil
Doin' 90 in a 65
Faire 90 dans un 65
Windows rolled down screamin' "Ah!"
Fenêtres roula en criant "Ah!"
Hey-ey-ey, I'm so paid
Hey-ey-ey, je suis tellement payé

Number one hustler gettin' money
Le numéro un hustler obtenir de l'argent
Why you wanna count my money?
Pourquoi vous voulez compter mon argent?
I'm a hustler and don't need them
Je suis un débrouillard et ne pas besoin d'eux
One of y'all, you see, I'm so paid
Un des y'all, vous voyez, je suis payé

She said Young why your voice so horse
Elle a dit Jeune pourquoi votre voix si cheval
I just sound like money I should of been a Porsche (voom)
Je viens de sonner l'argent comme j'été une des Porsche (Voom)
Paid like a like a sugar free red bull
Payé comme un taureau rouge un sucre libre comme
I'm so paid you know I keep a pocket full (haha)
Je suis tellement payé, vous savez que je garde une poche pleine (haha)
And that's before the taxes
Et ce, avant les impôts
Took my own gross net and hid it under my mattress (damn)
A pris mon propre net brut et caché sous mon matelas (damn)
I used to get bored and count 20s for practice
Je l'habitude de vous ennuyer et compter 20s pour la pratique
Paper therapy we let money relax us
Thérapie de papier nous laissons l'argent nous détendre
Gold chains around my neck just like Michael Phelps
des chaînes d'or autour de mon cou comme Michael Phelps
I made a killing in the water
Je fis une mise à mort dans l'eau
Kill them with the water
Tuez-les avec de l'eau
Against all odds and I will not stop
Contre toute attente et je ne vais pas arrêter
They try and keep me on bottom but I prefer the top
Ils essaient et me garder sur le fond, mais je préfère le haut
In my project chick I moved her next to Joc
Dans mon poussin de projet je lui déplacé à côté de Joc
She said the house to small I moved an extra block
Elle a dit que la maison à petit je me suis déplacé un bloc supplémentaire
So baby get your ass up I need an extra block
Alors bébé obtenir votre cul je besoin d'un bloc supplémentaire
I told her do the speed limit and no extra stops
Je lui ai dit faire la limite de vitesse et aucun arrêt supplémentaires
And that's why I get it in 'till the sunrise
Et voilà pourquoi je reçois dans 'jusqu'à ce que le lever du soleil
Doing 90 in a 65
Faire 90 dans un 65
Windows rolled down screaming "Ahhh!"
Fenêtres roula en criant "Ahhh!"
Hey-ey-ey… I'm so paid
Hey-ey-ey ... Je suis tellement payé
Number one hustler getting money
Le numéro un hustler obtenir de l'argent
Why you wanna count my money?
Pourquoi vous voulez compter mon argent?
I'm a hustler don't need them, one of y'all see
Je suis un débrouillard ne pas besoin d'eux, l'un des y'all voir
I'm so paid
Je suis tellement payé
I'm the boss, it only takes one call
Je suis le patron, il suffit d'un appel
For a driver to hit you up and drop you off and that's all
Pour un chauffeur de vous frapper et vous déposer et que tout est
Guess what? I won't be takin' that fall
Devine quoi? Je ne prendrai pas cette chute
Homie, I got cake, that's what I'm payin' them for
Homie, je me suis gâteau, qui est ce que je les payer pour

Ha ha, ain't that funny?
Ha ha, est-ce pas drôle?
'Cause niggas they want war but ain't got money
'Niggas cause qu'ils veulent la guerre, mais ne sont pas reçu de l'argent
'Cause I've seen 'em all talk until they start gunnin'
Parce que je l'ai vu 'em all parler jusqu'à ce qu'ils commencent Gunning
Quicker than Usain Bolt, the fastest thing runnin'
Plus rapide que Usain Bolt, le plus rapide chose qui tourne

Yeah, Akon! Weezy!
Ouais, Akon! Weezy!
Block oil holdin' down Jersey
Bloquer l'huile maintenant Jersey
Devine makin' sure we gettin' it up front
Devine nous assurer que nous l'obtenir à l'avant
My little brother Boo got that vision, baby
Mon petit frère Boo a cette vision, bébé

I get it in 'til the sun rise
Je reçois dans 'til le lever du soleil
Doin' 90 in a 65
Faire 90 dans un 65
Windows rolled down screamin' "Ah!"
Fenêtres roula en criant "Ah!"
Hey-ey-ey, I'm so paid
Hey-ey-ey, je suis tellement payé

Number one hustler gettin' money
Le numéro un hustler obtenir de l'argent
Why you wanna count my money?
Pourquoi vous voulez compter mon argent?
I'm a hustler and don't need them
Je suis un débrouillard et ne pas besoin d'eux
One of y'all, you see, I'm so paid
Un des y'all, vous voyez, je suis payé

Ah-oh, big money Weezy
Ah-oh, beaucoup d'argent Weezy
White wife-beater with the sig underneath it
Blanc batteur de femme avec le sig dessous
How do I feel? Bitch, I feel undefeated
Comment je me sens? Salope, je me sens invaincu
Snap my fingers, disappear from the precinct, yeah
Enclenchez mes doigts, disparaître de l'enceinte, ouais

I'm ballin', we ball out
Je Balling, nous balle hors
Thoughts of we fallin' until the ball bounce
Pensées de nous tomber jusqu'à ce que le rebond de la balle
I send some niggas with guns at y'all house
J'envoie quelques négros avec des fusils à y'all maison
Only to find out you live in a doll house
Seulement pour découvrir que vous vivez dans une maison de poupée

Damn! But I thought you was tough though
Zut! Mais je pensais que tu étais rude si
We carry choppers on our necks, call it cut throat
Nous réalisons choppers sur nos cous, appelons coupé la gorge
We bury powers on the set that they come from
Nous enterrons des pouvoirs sur l'ensemble qu'ils viennent de
We know magic turn weed smoke to gun smoke
Nous savons la magie tour weed fumée arme fumée

We ball first when we ride
Nous première balle quand nous traînons
You in a Hearse when you ride
Vous dans un Corbillard lorsque vous roulez
I put my shoe down baby
Je mets ma chaussure vers le bas bébé
And I'm holdin' down Young Mula baby
Et je suis maintenant Jeune Mula bébé

That's why I get it in 'til the sun rise
Voilà pourquoi je reçois dans 'til le lever du soleil
Doin' 90 in a 65
Faire 90 dans un 65
Windows rolled down screamin' "Ah!"
Fenêtres roula en criant "Ah!"
Hey-ey-ey, I'm so paid
Hey-ey-ey, je suis tellement payé

Number one hustler gettin' money
Le numéro un hustler obtenir de l'argent
Why you wanna count my money?
Pourquoi vous voulez compter mon argent?
I'm a hustler and don't need them
Je suis un débrouillard et ne pas besoin d'eux
One of y'all, you see, I'm so paid
Un des y'all, vous voyez, je suis payé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P