Paroles de chanson et traduction One Ok Rock - San Hoshi

We're born as a white ball
Nous sommes nés comme une boule blanche
Not polluted by anyone, anything
Non polluée par personne, quoi que ce soit
But it changes if time passes
Mais il change si le temps passe
Turning into every color we have
Passant dans toutes les couleurs, nous avons

Even if you get so dirty
Même si vous obtenez tellement sale
Even someone bring you down
Même quelqu'un vous faire tomber
You don't give up, keep on searching
Vous ne donnez pas, continuez à chercher
There is chance to become winning ball, Yeah
Il y a possibilité de devenir balle gagnante, Yeah

Toki ni kuyashi sugite nagashita namida wa saa
Toki ni kuyashi sugite nagashita namida wa saa
Hitotsu hitotsu ga kongo no kimi ni houmotsu ni naru wa
Hitotsu hitotsu ga KONGO pas kimi ni houmotsu ni naru wa
zusa!
zusa!

Just search it, don't wait for the lay
Il suffit de chercher, ne pas attendre pour le profane
Don't give in, keep trying to look for the light
Ne cédez pas, continuer à essayer de chercher la lumière
If I can make my step, shine will come
Si je peux faire mon étape, la brillance viendra
It's like a spotlight on the stage
Il est comme un projecteur sur la scène
At last, chance will come for everyone
Enfin, le hasard viendra pour tout le monde
Please don't think you are lost and you're alone
S'il vous plaît ne pensez pas que vous êtes perdu et vous êtes seul
There is somebody watching you
Il y a quelqu'un vous regarde
Don't be afraid to overcome yourself, Yeah
Ne pas avoir peur de vous vaincre, Yeah

Everyone is not perfect
Tout le monde est pas parfait
People always try to be perfect
Les gens essaient toujours d'être parfait
Getting dirty or getting colored
Se salir ou de se faire de couleur
Never means to become imperfect
Jamais les moyens de devenir imparfaite

Even if you're in frustration
Même si vous êtes dans la frustration
Even you're out of desperation
Même si vous êtes hors du désespoir
When you're feeling an isolation
Lorsque vous vous sentez un isolement
They will come back to you as a function
Ils reviendront à vous en fonction

nani ka wo tsuki tsuke rareteru mainichi nara
nani ka wo tsuki tsuke rareteru mainichi nara
Hibi no doryoku de nani ka tsuki tsukeru mainichi ni kae rya
Hibi no Doryoku de nani ka tsuki tsukeru mainichi ni kae rya
ii
ii

Just search it, don't wait for the lay
Il suffit de chercher, ne pas attendre pour le profane
Don't give in, keep trying to look for the light
Ne cédez pas, continuer à essayer de chercher la lumière
If I can make my step, shine will come
Si je peux faire mon étape, la brillance viendra
It's like a spotlight on the stage
Il est comme un projecteur sur la scène
At last, chance will come for everyone
Enfin, le hasard viendra pour tout le monde
Please don't think you are lost and you're alone
S'il vous plaît ne pensez pas que vous êtes perdu et vous êtes seul
There is somebody watching you
Il y a quelqu'un vous regarde
Don't be afraid to overcome yourself, Yeah
Ne pas avoir peur de vous vaincre, Yeah


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P