Paroles de chanson et traduction Gabriella Cilmi - Sorry

Have you even not been around when you knew you should,
Avez-vous même pas été là quand vous saviez que vous devriez,
If only I could I would,
Si seulement je pouvais je le ferais,
You would say,
Tu dirais,

Oh, Made excuses to cover myself when I let you down,
Oh, Made excuses pour me couvrir quand je vous laisse vers le bas,
Or tried to blame someone else,
Ou essayé de blâmer quelqu'un d'autre,
You know what I'm saying,
Tu sais ce que je dis,

We built our walls and our fences,
Nous avons construit nos murs et nos clôtures,
And we'd rather live a lie then knock them down,
Et nous préférons vivre un mensonge puis les faire tomber,
If we could lose our defences,
Si nous pourrions perdre nos défenses,
Chose to live a life,
Choisissez de vivre une vie,
I'll chose right here right now,
Je choisi ici et maintenant,

Have you ever been hurt so bad, you just want to die,
Avez-vous déjà été blessé si mauvais, vous voulez juste de mourir,
Oh yah break down and cry,
Oh yah briser et pleurer,
You know what I'm saying,
Tu sais ce que je dis,
Oh have you ever been hurt so bad you just want to die,
Oh avez-vous déjà été blessé si mauvais que vous voulez juste de mourir,
Oh yah break down a cry,
Oh yah briser un cri,
You know what I'm saying,
Tu sais ce que je dis,

Well have you ever not been around when you knew you should,
Eh bien avez-vous déjà pas été là quand vous saviez que vous devriez,
If only I could I would,
Si seulement je pouvais je le ferais,
You would say,
Tu dirais,

Oh made excuses to cover myself when I let you down,
Oh fait des excuses pour me couvrir quand je vous laisse vers le bas,
Or tried to blame someone else,
Ou essayé de blâmer quelqu'un d'autre,
You know what I'm saying,
Tu sais ce que je dis,

We built our wall and our fences,
Nous avons construit notre mur et nos clôtures,
And we'd rather live a lie then knock them down,
Et nous préférons vivre un mensonge puis les faire tomber,
If we could lose our defences,
Si nous pourrions perdre nos défenses,
And chose to live a life I chose right here right now,
Et choisi de vivre une vie que je choisis ici et maintenant,

I'm sorry for the pain I caused you friend,
Je suis désolé pour la douleur je vous ai fait ami,
I'm sorry now until the very end,
Je suis désolé de maintenant jusqu'à la fin,
Cause I know, I know I've let you down,
Parce que je sais, je sais que je vous ai laissé tomber,
I've caused trouble with all my stupid ways,
J'ai causé des problèmes avec toutes mes voies stupides,
We'll be together until my dieing days,
Nous serons ensemble jusqu'à ce que mes jours qui meurent,
Sorry for the way I let you down,
Désolé pour la façon dont je vous laisse vers le bas,

I'm sorry for the pain I caused you friend,
Je suis désolé pour la douleur je vous ai fait ami,
I'm sorry now until the very end,
Je suis désolé de maintenant jusqu'à la fin,
Cause I know, I know I've let you down,
Parce que je sais, je sais que je vous ai laissé tomber,
I've caused trouble with all my stupid ways,
J'ai causé des problèmes avec toutes mes voies stupides,
We'll be together until my dieing days,
Nous serons ensemble jusqu'à ce que mes jours qui meurent,
Sorry for the way I let you down.
Désolé pour la façon dont je vous laisse descendre.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P