Paroles de chanson et traduction Alex Ubago - A Gritos De Esperanza

A pesar de que la luna no brille mañana
Même si la lune ne brille pas demain
dará igual pues sólo verte reír
il ne sera pas question parce que voyez-vous rire
es lo que me hace feliz, mi alma.
Il est ce qui me rend heureux, mon âme.

Y es verdad que una mirada distinta
Et il est vrai que un look différent
o algún gesto más frío se clava
ou d'un froid geste est cloué
en mi pecho divaga del desconcierto
dans ma poitrine embarrassante randonnées
pero amor, ahí está la magia.
mais l'amour, il est magique.

Ahora que te veo niña ya te echo de menos
Maintenant, je vous vois fille et tu me manques
no imagino mis heridas si algún día te vas lejos.
Je n'imagine mes blessures si un jour vous partez.

Querría por esto...
Je voudrais pour cela ...
Que si preguntan por mí
Si vous me demandez
no les digas dónde fui
ne les où je devais dire de ne pas
que tu alma sea fuerte
votre âme est forte
y cuando mires hacia el frente
et quand vous regardez vers l'avant
no recuerdes todo lo que no te di.
ne me souviens pas tout ce que je ne lui donnerais pas.
Y es que quedan tantas cosas
Et il a laissé beaucoup de choses
por contarte y que me cuentes
pour moi et raconter des histoires
tantos ratos y pasiones por vivir
plusieurs fois et la passion pour la vie
a tu lado, ooo mi vida, a tu lado
votre côté, ooo ma vie, de votre côté

Y ojalá que nuestros ojos sí brillen mañana
Et nous espérons que si nos yeux brillent demain
y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
et votre voix est toujours pleurer bruyamment amour
a gritos de esperanza.
aux cris d'espoir.
Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo
Maintenant que je vous ai, je ne vais pas perdre de temps
ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
ni manquer mon ego absurde de ne pas un seul instant
se esfuma el miedo.
la peur disparaît.

Si preguntan por mí
Si vous me demandez
no les digas dónde fui
ne les où je devais dire de ne pas
que tu alma sea fuerte
votre âme est forte
y cuando mires hacia el frente
et quand vous regardez vers l'avant
no recuerdes todo lo que no te di.
ne me souviens pas tout ce que je ne lui donnerais pas.
Que tu luz brille por siempre
Que votre lumière brille toujours
porque tú te lo mereces
parce que vous le méritez
y perdona si algún día pretendí
et pardonnez si un jour feignit

que no fueras ooo tú misma.
ooo vous étiez pas vous-même.
Y si preguntan por ti
Et si vous vous demandez
solo diré que te vi
Je vais juste dire que vous avez vu
en mis sueños una noche
dans mes rêves une nuit
y solo sueño desde entonces
et depuis ne rêve
para verme cada día junto a ti.
me voir tous les jours avec vous.
Y es que quedan tantas cosas
Et il a laissé beaucoup de choses
por contarte y que me cuentes
pour moi et raconter des histoires
tantos ratos y pasiones por vivir
plusieurs fois et la passion pour la vie
a tu lado, ooo mi vida, a tu lado...
votre côté, ooo ma vie, à vos côtés ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P