Paroles de chanson et traduction BUMP OF CHICKEN - Namida No Furusato

探さなきゃね
Nous devons trouver
君の涙のふるさと
Vos larmes de Furusato
頬を伝って落ちた雫が
Les gouttes qui sont tombées le long de la joue
どこから来たのかを
Où ça vient

出掛けるんだね
Je sors
それじゃここで見送るよ
Renoncer il est ici
ついていけたら
Une fois que vous restez
嬉しいんだけど
Je suis heureux
一人で行かなきゃね
Je dois aller seul

リュックの中は
Parmi le sac à dos
空にしたかな
Kana était vide
あれこれ詰めたら重いだろう
Il serait lourd Arekore fois emballé
その濡れた頬に
Dans la joue humide
響いた言葉それだけでいい
Il fait écho aux paroles que je juste qu'il
聞こえただろう
Vous auriez entendu

会いに来たよ
Je suis venu à rencontrer
会いに来たよ
Je suis venu à rencontrer
君に会いに来たんだよ
Je suis venu vous voir
君の心の内側から
De l'intérieur de votre cœur
外側の世界まで
À l'extérieur du monde
僕を知って欲しくて
Et je veux que vous me connaissez
来たんだよ
Je suis venu

見付けなきゃね
Nous devons trouver
消えた涙の足跡
Empreintes de larmes disparues
彼の歩いた道を逆さまに
Upside bas de la façon dont il marchait
辿れば着くはずさ
Il devrait obtenir si tracé

見つめなきゃね
I, à moins de regarder
どんな淋しい空でも
Tout le ciel solitaire
彼も見てきた空だと
Voilà le ciel qu'il a également été ont vu
知れば一人じゃないはずさ
Il ne faut pas seulement Connaître

逃げてきた分だけ
Seulement évasion est venu minute
距離があるのさ
Il est la distance
愚痴るなよ自業自得だろ
Would faute Avez-elle chien
目的地はよく
Eh bien la destination
知ってる場所さ
Sur place, vous savez
解らないのかい
Je ne sais pas
冗談だろう
Vous plaisantez

会いに来たよ
Je suis venu à rencontrer
会いに来たよ
Je suis venu à rencontrer
消えちゃう前に来たんだよ
Je suis venu avant vous disparaissez
君の涙のふるさとから
De vos larmes de Furusato
遠ざかる世界まで
Loin au monde
君に知って欲しくて来たんだよ
Je suis venu veux que vous sachiez

到着だよほら
Voici l'arrivée
覚えてるかな
Vous souvenez-vous
いつか付いた傷があるだろう
Il sera enroulé avec un jour
君の涙が生まれ育った
Tes larmes sont nés et ont grandi
ふるさとがあるだろう
Il y aura une ville natale

新しい雫がこぼれたよ
Nouvelle chute a été renversé
治らない傷を濡らしたよ
Mouiller la plaie qui ne guérit pas
全てはこのためこの時のため
Tout cela à cause du temps, cela pour cette
とても長い旅を越えて
Au-delà du très long voyage

会いに来たよ
Je suis venu à rencontrer
会いに来たよ
Je suis venu à rencontrer
消えちゃう前に来たんだよ
Je suis venu avant vous disparaissez
消せない心の内側から
De l'intérieur de l'esprit indélébile
遠ざかる世界まで
Loin au monde
ちゃんと見て欲しくて
Et je veux bien voir

会いに来たよ
Je suis venu à rencontrer
会いに来たよ
Je suis venu à rencontrer
君に会いに来たんだよ
Je suis venu vous voir
君の涙のふるさとから
De vos larmes de Furusato
乾ききった世界まで
Tant que le monde desséchée
僕を知って欲しくて
Et je veux que vous me connaissez
君を知って欲しくて
Et je veux te connaître
来たんだよ
Je suis venu

笑わないでね
S'il vous plaît ne pas rire
俺もずっと待ってるよ
J'ai également attendu

忘れないでね
Ne pas oublier
帰る場所があることを
Qu'il y ait un endroit pour revenir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P