Paroles de chanson et traduction BUMP OF CHICKEN - Mayday

君に嫌われた 君の沈黙が聞こえた
Votre silence qui était haï vous avez entendu
君の目の前に居るのに 遠くから聞こえた
Il a été entendu de loin pour en face de vos yeux
発信源を探したら たどり着いた水溜り
Après la recherche de la source est arrivé était une flaque d'eau
これが人の心なら深さなど解らない
Ce ne connait pas, comme le cœur, si la profondeur du peuple

呼ばれたのが僕でも僕じゃないとしても
Même comme il a été appelé est pas mon même que je
どうでもいい事だろう 問題は別にあるんだ
Problème ne serait-il pas matter'm certain séparément
息は持ったろうか 深い心の底まで
Souffle au fond de l'esprit profond ou aurait eu
君が沈めた君を見つけるまで潜るつもりさ
Je vais plonger jusqu'à trouver que vous vous étiez submergé
苦しさと比例して僕らは近付ける
Nous terminerons avec difficultés et proportionnelle
再び呼吸をする時は 君と一緒に
Avec vous quand à respirer

僕もまた同じように 沈黙を聞かれた
On m'a aussi demandé un silence de la même manière
君もまた同じように 飛び込んでくれるなら
Kimi Si moi aussi sauter de la même manière
口付けを預け合おう
Soit Ao déposé un baiser
無くさずに持っていこう
Prenez à ne pas perdre
君に嫌われた君へ 代わりに届けるよ
Livrer au lieu de vous qui a été détesté par Kimi
誰もが違う生き物 他人同士だから
Parce que tout le monde est différentes créatures étrangers
寂しさを知った時は 温もりに気付けるんだ
soins à Lunda chaleur quand je sais que la solitude

勇気はあるだろうか 一度心覗いたら
Après l'émerveillement, une fois l'esprit se pencher sur un certain courage
君が隠した痛み
La douleur que vous étiez caché
ひとつ残さずに知ってしまうよ
Je ne saurais sans laisser une
傷付ける代わりに 同じだけ傷付こう
Laissez Tsuko même seulement de zéro au lieu de mal
分かり合えるもんじゃないなら
Si ce n 'est pas quelque chose que nous pouvons comprendre mutuellement
二倍あればいい
I Si deux fois

怖いのさ 僕も君も
Afraid Le même vous aussi que je
自分を見るのも見せるのも
Aussi le spectacle vous pouvez aussi consulter leur propre
或いは誰かを覗くのも
En outre, ou le regard dans quelqu'un
でも精一杯送っていた 沈めた自分から
De leur immergée qui a été mon meilleur envoi Mais
祈る様なメーデー
Priez comme May Day

響く救難信号 深い心の片隅
Un coin de la détresse du signal bruits cardiaques profonds
こんなところにいたの
Le j'étais dans un endroit comme celui-ci
側においで逃げなくていいよ
Vous ne courez pas loin sur l'odeur de côté
触れた発信源に届けるよ口付け
Il offre à baiser touché source
君から預かって来たんだよ
Il est venu de vous confier

勇気はあるだろうか 一度手を繋いだら
Une fois que vous vous connectez la main une fois que je me demande il y a courage
離さないまま外まで 連れていくよ
Prenez à l'extérieur sans libéré
信じていいよ
Je ne crois
息は持ったろうか 眩しい心の外まで
Breath jusqu'à l'extérieur d'éblouissement ou aurait eu le coeur
再び呼吸をする時は君と一緒に
Avec vous quand à respirer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P