Paroles de chanson et traduction BUMP OF CHICKEN - Supernova

熱が出たりすると 気付くんだ
Je me rends compte que la chaleur et à l'extérieur
僕には体があるって事
Tu veux dire que pour moi il est un corps
鼻が詰まったりすると 解るんだ
Je comprends si vous ou bouché le nez
今まで呼吸をしていた事
Il avait été une respiration jusqu'à maintenant

君の存在だって 何度も確かめはするけど
Il assure également à quel degré Même la présence de Kimi
本当の大事さは 居なくなってから知るんだ
Nous savons de plus rester l'importance réelle de
延べられた手を拒んだ その時に
Il a refusé le total était la main à ce moment-là
大きな地震が起こるかもしれない
Il peut arriver séisme majeur

延べられた手を守った その時に
A cette époque, qui a maintenu le total était de la main
守りたかったのは自分かもしれない
Pourrait lui-même avait voulu protéger
君の存在だって
Même la présence de Kimi
もうずっと抱きしめてきたけど
J'ai embrassé une autre beaucoup
本当に怖いから 離れられないだけなんだ
Je ne tout simplement pas rester loin de vraiment effrayant

ラララ
La la la
人と話したりすると 気付くんだ
Vous réalisez que ou parlez à des gens
伝えたい言葉が無いって事
Que les mots I qui veulent dire qu'il n'y a pas
適当に合わせたりすると 解るんだ
Il est vu et ou correctement adaptée

伝えたい気持ちだらけって事
Que je pleine de sentiments que je veux dire
君の存在だって こうして伝え続けるけど
Je continue à dire donc Même la présence de Kimi
本当のありがとうは
Immobilier Merci de
ありがとうじゃ足りないんだ
Je n'ai pas assez s 'merci
ラララ
La la la

僕らの時計の中 ひとつだけでもいいから
Depuis bien, même un seul dans notre montre
本当を掴みたくて 本当を届けたくて
Nous voulions offrir la vérité, je voulais saisir la vraie
歳を数えてみると 気付くんだ
Je me rends compte que d'essayer de compter l'ancien
些細でも歴史を持っていた事
Cela a eu une histoire, même trivial

それとほぼ同時に 解るんだ
Je comprenais presque en même temps au même
それにも終わりが来るって事
Qu'il viendra un terme
君の存在だって いつでも思い出せるけど
Je me souviens à tout moment Même la présence de Kimi
本当に欲しいのは 思い出じゃない今なんだ
Il est maintenant pas les souvenirs veulent vraiment est

君を忘れた後で 思い出すんだ
Je me souviens une fois que vous vous oubliez
君との歴史を持っていた事
Cela a eu une histoire avec Kimi
君を失くした後で 見つけ出すんだ
Vous découvrez que vous après je perds
君との出会いがあったこと
Qu'il y ait eu une rencontre avec Kimi
誰の存在だって
Même toute personne de l'existence
世界では取るに足らないけど
Dans le monde, je inconséquente
誰かの世界は それがあって 造られる
Quelqu'un dans le monde est construit si est-il
君の存在だって 何度も確かめはするけど
Il assure également à quel degré Même la présence de Kimi
本当の存在は 居なくなっても ここに居る
Il est ici encore plus longtemps rester la présence de la vraie
僕らの時計は 止まらないで 動くんだ
Je travaille dans ne pas arrêter notre montre

ラララ
La la la


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P