Paroles de chanson et traduction Angelo Branduardi - Alla Fiera Dell'est

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
E venne il gatto, che si mangiò il topo, che al mercato mio
Il était le chat qui a mangé le rat, ce qui à mon marché
padre comprò
père a acheté
E venne il gatto, che si mangiò il topo, che al mercato mio
Il était le chat qui a mangé le rat, ce qui à mon marché
padre comprò
père a acheté
Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
E venne il cane, che morse il gatto, che si mangiò il topo
Il était le chien qui a mordu le chat qui a mangé le rat
che al mercato mio padre comprò.
que mon père a acheté le marché.

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
E venne il bastone, che picchiò il cane, che morse il
Il était le bâton, qui a battu le chien qui a mordu
gatto,
chat,
che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò.
qui a mangé le rat que mon père a acheté sur le marché.

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
E venne il fuoco, che bruciò il bastone, che picchiò il
Il était le feu qui a brûlé le bâton, qui a battu le
cane,
chien,
che morse il gatto, che si mangiò il topo che al mercato
qui a mordu le chat qui a mangé le rat ce marché
mio padre comprò.
Mon père a acheté.

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
E venne l'acqua che spense il fuoco che bruciò il bastone
Il était l'eau qui a mis le feu qui a brûlé le bâton
che picchiò il cane
qui a frappé le chien
che morse il gatto, che si mangiò il topo che al mercato
qui a mordu le chat qui a mangé le rat ce marché
mio padre comprò.
Mon père a acheté.

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
E venne il toro, che bevve l'acqua, che spense il fuoco,
Il était le taureau qui a bu l'eau, qui a éteint le feu,
che bruciò il bastone, che picchiò il cane,
qui a brûlé le bâton, qui a battu le chien,
che morse il gatto, che si mangiò il topo che al mercato
qui a mordu le chat qui a mangé le rat ce marché
mio padre comprò.
Mon père a acheté.

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
E venne il macellaio, che uccise il toro, che bevve l'acqua,
Ce fut le boucher qui a tué le taureau, qui a bu l'eau,
che spense il fuoco, che bruciò il bastone, che picchiò il
qui éteint le feu, qui a brûlé le bâton, qui a battu le
cane,
chien,
che morse il gatto, che si mangiò il topo che al mercato
qui a mordu le chat qui a mangé le rat ce marché
mio padre comprò.
Mon père a acheté.

E l'angelo della morte, sul macellaio, che uccise il toro,
Et l'ange de la mort, le boucher, qui a tué le taureau,
che bevve l'acqua,
qui buvaient de l'eau,
che spense il fuoco, che bruciò il bastone, che picchiò il
qui éteint le feu, qui a brûlé le bâton, qui a battu le
cane,
chien,
che morse il gatto, che si mangiò il topo che al mercato
qui a mordu le chat qui a mangé le rat ce marché
mio padre comprò.
Mon père a acheté.

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté
E infine il Signore, sull'angelo della morte, sul macellaio,
Et enfin le Seigneur, à l'ange de la mort, le boucher,
che uccise il toro, che bevve l'acqua, che spense il fuoco,
qui a tué le taureau, qui a bu l'eau, qui a éteint le feu,
che bruciò il bastone, che picchiò il cane, che morse il
qui a brûlé le bâton, qui a battu le chien qui a mordu
gatto,
chat,
che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò.
qui a mangé le rat que mon père a acheté sur le marché.

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre
A la foire de l'Est, pour deux sous, une souris Mon père
comprò
acheté


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P