Paroles de chanson et traduction BUMP OF CHICKEN - Ever Lasting Lie

砂の海で 錆びたシャベルを持って
Avec une pelle qui a été rouille dans la mer de sable
まるで闘う様に 夢を掘る人
Les gens qui creusent le rêve comme combat comme
赤く燃える太陽に 身を焼かれても
Même se brûler au soleil rouge flamboyant
必死で 這い上がろうとする
Essayez de jeter son chapeau ramper désespérément
愛する人の 命に値がついた
Valeur à la vie d'un être cher est avec
そこら中に頭を下げても 足りなくて
Pas suffisant pour abaisser la tête partout
「石油でも掘る以外 無いんじゃないの?」?
"N'a rien d'autre que de creuser dans l'huile?"?
?て
? Sur
皮肉を 本気にして飛び出した
Ils ont sauté à une ironie grave

でも 掘り出したのは 長い年月
De nombreuses années ont été déterrés, mais

「Sir
"Sir
Destiny、アンタ、人の命を転がして 大層楽?
Le destin, beaucoup plus facile à rouler Anta, la vie des gens?
?いだろう?
? Entend moins ajouter?
笑えよ 見てるんだろう? この俺がジタバ?
Je me demande ai vu Waraeyo This? Je Jitaba?
?もがいてるのを」
? The're en difficulté. "

死んだ街で 夜のドレス纏って
Le port de la robe de soirée dans la ville morte
作り話の様な愛を 売らされる人
La personne vendue à l'amour, comme apocryphes
誰かの胸に腕に 身を預けても
se confier également au bras sur la poitrine de quelqu'un
心は ただ一人を待つ
Coeur attendre juste pour une seule personne
愛するあの人は 優しく嘘をついた
Cette personne que vous aimez est un mensonge en douceur
「二人は大丈夫 明日を信じて待っていてく
"Deux personnes qui attendent croient ok demain technologie
れ」
Re "
「信じられる要素なんて どこにあるの?」?
"Où est Nante élément crédible?"?
?て
? Sur
思いながらも その言葉を おまじないの様
En outre, comme les mots de charme tout en pensant

à

呟き続けた 長い年月
De longues années de murmurant continue

「Sir
"Sir
Destiny、アナタでも この気持ちは動かせな?
Destin, également Ne vous déplacez ce sentiment en vous?
?でしょう?
Il serait?
幾度目の朝も 変わらず 優しいあの嘘を 
La plusieurs fois de l'amicale qui mentent pas changer même le matin
思い出してる」
Se souvenir "

夢を掘る人 それを待つ人
Les gens creusent le peuple de rêve à attendre qu'il
定めよりも 互いを信じていた
Ils croyaient en l'autre que le prescrit

とある街の小さな教会で 優しい長生きおば
Amical tante de longévité dans une petite église de la ville de phrase
あさんが 眠りについた
Asan, mais se endormit
ろくに動けなくなってからも 毎朝 何かを
Quelque chose chaque matin, même après avoir été coincé à peine
呟いて 微笑んだ
Sourit murmura
砂の海で 折れたシャベルを持って 作り話
Fiction avec une pelle qui a été brisé dans la mer de sable
の様な 夢を掘る人
Les gens qui creusent le rêve, comme
刻まれた皺の奥の 瞳は未だ
Pourtant, l'arrière de la pupille des rides sculptées
必死で ただ 必死で
A désespérément juste désespérée

掘り出したのは-…
Il était de la fouille - ...

「Sir Destiny、アンタ、俺を見てるか
"Monsieur Destin, Anta, ou pu me voir
「もう飽きた」なんて 言わせないぞ
Ne dites-moi "était déjà fatigué."
今にも 夢を掘り出して 見事悔しがらせて
A tout moment magnifiquement Chagrin creuser un rêve
やる」
Do "
「Sir Destiny、俺の夢って何だったっけ?
"Monsieur Destin, fait ce qui était mon rêve je?
何が ここまで俺を動かしていたんだっけ?
Quel KKE nous étions me déplaçons ici?
大事な何かを待たせていた様な…」
Tels que l'attente avait été le quelque chose d'important ... "

夢を掘る人 それを待つ人
Les gens creusent le peuple de rêve à attendre qu'il
幾つもの夜を 乗り越えた嘘
Lie qui a survécu, même la nuit un certain nombre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P