Paroles de chanson et traduction Dixie Chicks - The Long Way Around

My friends from high school
Mes amis de l'école secondaire
Married their high school boyfriends
Marié leurs petits amis du secondaire
Moved into houses
Déplacé dans les maisons
In the same ZIP codes where their parents live
Dans les mêmes codes postaux où leurs parents vivent
But I, I could never follow
Mais moi, je ne pourrais jamais suivre
No I, I could never follow
Pas moi, je ne pourrais jamais suivre

I hit the highway
Je frappe la route
In a pink RV with stars on the ceiling
Dans un RV rose avec des étoiles sur le plafond
Lived like a gypsy
Longévité de la vie comme un gitan
Six strong hands on the steering wheel
Six mains fortes sur le volant

I've been a long time gone now
J'ai été depuis longtemps disparu maintenant
Maybe someday, someday I'm gonna settle down
Peut-être un jour, un jour je vais installent
But I've always found my way somehow
Mais je l'ai toujours trouvé mon chemin en quelque sorte
By taking the long way
En prenant le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long
Taking the long way
Prendre le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long

I met the queen of whatever
J'ai rencontré la reine de tout
Drank with the Irish and smoked with the hippies
Drank avec les Irlandais et fumés avec les hippies
Moved with the shakers
Proposée avec les shakers
Wouldn't kiss all the asses that they told me to
Ne serait pas embrasser tous les ânes qu'on me dit de
No I, I could never follow
Pas moi, je ne pourrais jamais suivre
No I, I could never follow
Pas moi, je ne pourrais jamais suivre

It's been two long years now
Cela fait deux longues années
Since the top of the world came crashing down
Depuis le sommet du monde est venu écraser
And I'm getting it back on the road now
Et je suis en train de revenir sur la route maintenant
But I'm taking the long way
Mais je vais prendre le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long
Taking the long way
Prendre le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long

Oh, I'll just take my time, I won't lay down
Oh, je vais prendre mon temps, je ne vais pas fixer
And take the long way around
Et prendre le long chemin autour

Well, I fought with a stranger and I met myself
Eh bien, je me suis battu avec un étranger et je me suis rencontré
I opened my mouth and I heard myself
J'ai ouvert ma bouche et je me suis entendu
It can get pretty lonely when you show yourself
Il peut être assez seul quand vous vous montrez
Guess I could have made it easier on myself
Je suppose que je pourrais avoir rendu plus facile sur moi-même
But I, I could never follow
Mais moi, je ne pourrais jamais suivre
No I, I could never follow
Pas moi, je ne pourrais jamais suivre

Well, I never seem to do it like anybody else
Eh bien, je ne semblent jamais à le faire comme tout le monde
Maybe someday, someday I'm gonna settle down
Peut-être un jour, un jour je vais installent
If you ever want to find me I can still be found
Si jamais vous voulez me trouver, je peux encore être trouvé
Taking the long way
Prendre le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long
Taking the long way
Prendre le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long
I'm taking the long way
Je prends le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long
I'm taking the long way
Je prends le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long
I'm taking the long way
Je prends le long chemin
Taking the long way around
Prendre le chemin le plus long
I'm taking the long way
Je prends le long chemin
(Taking the long way around)
(Prendre le chemin le plus long)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P