Paroles de chanson et traduction Pain - Stay Away

Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin

I'm on the road to nowhere, cause you're holding me down
Je suis sur la route de nulle part, parce que tu me maintenant
Your urge for my flesh just scares me, don't you follow me
Votre envie de ma chair me fait peur juste, vous ne me suivez pas
around
autour
You're walking in my shadows and in my shoes, every step I
Vous marchez dans mes ombres et mes chaussures, chaque étape I
take
prendre
I can feel you all around, like the air I inhale
Je peux vous sentir tout autour, comme l'air que je respire

Sucking all my energy, you know you must feed of me
Sucer toute mon énergie, vous savez que vous devez nourrir de moi
I'm starting to run dry
Je commence à fonctionner à sec
My body is all that I have left, all the things you said
Mon corps est tout ce qui me reste, toutes les choses que vous avez dit
Why do you do this to me?
Pourquoi tu me fais ça?
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
You got to stay away
Vous devez rester à l'écart
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
Get away
Va-t-en
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
I need to get away
J'ai besoin de partir
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
Get away
Va-t-en

Creeping and crawling, drooling on me, every time I turn my
Creeping et rampants, bave sur moi, chaque fois que je tourne
head
tête
I can't get you to disappear from me, you trap me in your
Je ne peux pas vous faire disparaître de moi, je vous piège dans votre
cage
cage
There's no way you're ever gonna stop, you're playing games
Il n'y a aucun moyen que vous êtes jamais gonna stop, vous jouez à des jeux
for keeps
pour garde
You're licking your wounds and swear to me, you would bury
Vous léchant vos blessures et me jurer, vous enterrez
me deep
moi profond
Your head is set to break me down, fuck me up and kick me
Votre tête est réglée pour me briser, me baiser et me botter
out
en dehors
You don't care what it takes
Vous ne vous souciez pas ce qu'il faut
Vengeance is burning in your eyes
Vengeance brûle dans vos yeux
I know what you got on you mind
Je sais ce que tu as sur toi l'esprit
I really need to get away
Je dois vraiment sortir
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
You got to stay away
Vous devez rester à l'écart
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
Get away
Va-t-en
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
I need to get away
J'ai besoin de partir
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
Get away
Va-t-en

I can not get away from you, I see you
Je ne peux pas sortir de toi, je te vois
You need me, I'm not sad
Vous avez besoin de moi, je ne suis pas triste
I can't believe it
Je ne peux pas le croire
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
You got to stay away
Vous devez rester à l'écart
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
Get away
Va-t-en
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
I need to get away
J'ai besoin de partir
Stay away, stay away
Restez à l'écart, restez loin
Get away
Va-t-en


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P