Paroles de chanson et traduction Charlene - I've Never Been To Me

Hey lady, you lady
Hey dame, vous dame
cursing at your life
maudissant votre vie
You're a discontented mother
Vous êtes une mère mécontente
and a regimented wife
et une épouse enrégimentée
I 've no doubt
J 'ai aucun doute
you dream about the things you never do
vous rêvez sur les choses que vous ne faites
but I wish someone had a talk to me like I wanna talk to you
mais je souhaite que quelqu'un a eu un entretien à moi comme je veux te parler

Ooh, I've been to Georgia and California and anywhere I
Ooh, je suis allé à la Géorgie et de la Californie et partout où je
could run
pourrait fonctionner
Took the hand of a preacher man
Nous avons pris la main d'un homme prédicateur
and we made love in the sun
et nous avons fait l'amour au soleil
But I ran out of places and friendly faces
Mais je suis sorti des lieux et des visages amicaux
Because I had to be free
Parce que je devais être libre

I've been to paradise but I've never been to me...
Je suis allé au paradis, mais je ne suis jamais allé à moi ...

Please lady please lady
S'il vous plaît dame s'il vous plaît dame
don't just walk away
ne vous contentez pas marcher loin
'cause I have this need to tell you
Parce que j'ai ce besoin de vous dire
why I'm all alone today
pourquoi je suis tout seul aujourd'hui
I can see so much of me
Je peux voir tellement de moi
still living in your eyes
vivant encore dans vos yeux

won't you share a part
vous pas partager une partie
of a weary heart that has lived a million lives
d'un cœur fatigué qui a vécu un million de vies

Ooh, I've been to Nice and the isle of Greece
Ooh, je suis allé à Nice et l'île de la Grèce
when I sipped champagne on a yacht
quand je sirote du champagne sur un yacht
I moved like Harlow in Monte Carlo
Je me suis déplacé comme Harlow à Monte-Carlo
and showed them what I've got
et leur a montré ce que j'ai

I've been undressed by kings
J'ai été déshabillée par les rois
and I've seen some things that a woman ain't s'posed to see
et j'ai vu des choses qu'une femme ne s'posed voir
I've been to paradise but I've never been to me...
Je suis allé au paradis, mais je ne suis jamais allé à moi ...

Hey, you know what paradise is?
Hey, vous savez ce que le paradis est?
It's a lie
C'est un mensonge
a fantasy we created about people and places
un fantasme, nous avons créé des gens et des lieux
as we like them to be
comme on les aime à être
but you know what truth is?
mais vous savez ce qu'est la vérité?

it's that little baby you're holding
il est ce petit bébé que vous tenez
and it's that man you fought with this morning
et il est que l'homme que vous avez combattu ce matin
the same one you are gonna make love to tonight
le même que celui que vous êtes va faire l'amour ce soir
that's truth that's love
qui est l'amour de la vérité qui

Sometimes I've been to crying for unborn children
Parfois, je suis allé à pleurer pour les enfants à naître
that might have made me complete
qui aurait pu me complète
but I, I took the sweet life
mais moi, je pris la douceur de vivre
I never knew I'd be bitter from the sweet
Je ne savais pas que je serais amer du doux
I spent my life exploring
Je passais ma vie à explorer
the subtle whoring
l'prostituent subtile
that costs too much to be free
qui coûte trop cher pour être libre
Hey lady I've been to paradise
Hey dame que je suis allé au paradis
but I've never been to me...
mais je ne suis jamais allé à moi ...

I've been to paradise - never been to me
Je suis allé au paradis - jamais été à moi
(I've been to Georgia and California, and anywhere I could
(Je suis allé à la Géorgie et de la Californie, et partout où je pouvais
run)
courir)
I've been to paradise - never been to me
Je suis allé au paradis - jamais été à moi
(I've been to Nice and the isle of Greece
(Je suis allé à Nice et l'île de la Grèce
While I sipped champagne on a yacht)
Tandis que je sirote du champagne sur un yacht)
I've been to paradise - never been to me
Je suis allé au paradis - jamais été à moi
(Fade)
(Fade)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P