Paroles de chanson et traduction Shiloh - Operator

The TV says I'm not the girl that I should be
La télé dit que je ne suis pas la fille que je devrais être
It drives me crazy
Il me rend fou
I'm not impressed, it isn't what I want to be
Je ne suis pas impressionné, il est pas ce que je veux être
So call me lazy
Alors appelez-moi paresseux

Operator, operator
Opérateur, l'opérateur
Don't call me, I'll call you later
Ne pas me appeler, je te rappelle plus tard
Operator, operator
Opérateur, l'opérateur
I'm just fine, I'll call you later
Je suis très bien, je te rappelle plus tard

Why would I wanna be anybody else but me?
Pourquoi devrais-je veux être quelqu'un d'autre que moi?
I'm never gonna fake it
Je ne vais jamais faire semblant
Why would I ever be anybody else but me?
Pourquoi aurais-je jamais personne d'autre que moi?
I know I'm gonna make it
Je sais que je vais le faire

Without a doubt I know what I'm about
Sans aucun doute, je sais ce que je suis sur le
I'm everything I'll ever wanna be
Je suis tout ce que je vais jamais envie d'être
A girl like me, a girl like me
Une fille comme moi, une fille comme moi

The magazines are messing with reality
Les magazines sont déconner avec la réalité
It's entertaining
Il est divertissant
As long as we don't ever take it seriously
Tant que nous ne jamais prenons pas au sérieux
We'll keep on laughing
Nous allons continuer à rire

Operator, operator
Opérateur, l'opérateur
Don't call me, I'll call you later
Ne pas me appeler, je te rappelle plus tard
Operator, operator
Opérateur, l'opérateur
I'm just fine, I'll call you later
Je suis très bien, je te rappelle plus tard

Why would I wanna be anybody else but me?
Pourquoi devrais-je veux être quelqu'un d'autre que moi?
I'm never gonna fake it
Je ne vais jamais faire semblant
Why would I ever be anybody else but me?
Pourquoi aurais-je jamais personne d'autre que moi?
I know I'm gonna make it
Je sais que je vais le faire

Without a doubt I know what I'm about
Sans aucun doute, je sais ce que je suis sur le
I'm everything I'll ever wanna be
Je suis tout ce que je vais jamais envie d'être
A girl like me
Une fille comme moi

I don't wanna lose control
Je ne veux pas perdre le contrôle
I don't wanna sell my soul
Je ne veux pas vendre mon âme
I don't wanna be no jazztic, spastic
Je ne veux pas être pas Jazztic, spastique
Superficial plastic clone
clone plastique Superficial

Operator, operator
Opérateur, l'opérateur
Don't call me, I'll call you later
Ne pas me appeler, je te rappelle plus tard
Operator, operator
Opérateur, l'opérateur
I'm just fine, I'll call you later
Je suis très bien, je te rappelle plus tard

Why would I wanna be anybody else but me?
Pourquoi devrais-je veux être quelqu'un d'autre que moi?
I'm never gonna fake it
Je ne vais jamais faire semblant
Why would I ever be anybody else but me?
Pourquoi aurais-je jamais personne d'autre que moi?
I know I'm gonna make it
Je sais que je vais le faire

Why would I wanna be just another wannabe?
Pourquoi serais-je veux juste un autre wannabe?
I'm never gonna be, never ever gonna be
Je ne vais jamais être, ne jamais être Hors
Without a doubt I know what I'm about
Sans aucun doute, je sais ce que je suis sur le
I'm everything I'll ever wanna be
Je suis tout ce que je vais jamais envie d'être
A girl like me, a girl like me
Une fille comme moi, une fille comme moi
A girl like me, a girl like me, a girl like me
Une fille comme moi, une fille comme moi, une fille comme moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P