Paroles de chanson et traduction Patti Smith - Ghost Dance

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons

What is it children that falls from the sky?
Qu'est-ce que les enfants qui tombe du ciel?
Tayi, taya, tayi, aye, aye
Tayi, taya, tayi, aye, aye
Mannah from Heaven from the most high
Mannah du ciel de la plus haute
Food from the father, tayi, taye, aye
Alimentation du père, tayi, taye, aye

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(Again)
(Encore)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(Shake out the ghost dance)
(Secouez la danse fantôme)

Peace to your brother, give and take peace
Paix à ton frère, donner et enlever la paix
Tayi, taya, it leaves two feet
Tayi, taya, il laisse deux pieds
One foot extended, snake to the ground
Un pied étendu, serpent au sol
Wave up the Earth, one turn around
Agitez jusqu'à la Terre, un demi-tour

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(Again)
(Encore)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(Shake out the ghost dance)
(Secouez la danse fantôme)

Stretch out your arms now tip and swing
Étirez vos bras pourboire et le swing maintenant
Rude up thy bird, tayi, tayi
Grossier ton oiseau, tayi, tayi
Threw out your shoe over the soil
Jeté sur votre chaussure sur le sol
Dust off the words that shaped from the tale
Dépoussiérez les mots qui ont façonné du conte

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(Again)
(Encore)
We shall live again, we shall live again
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons à nouveau
(Shake out the ghost dance)
(Secouez la danse fantôme)

Here we are, Father, Lord Holy Ghost
Ici, nous sommes, Père, Seigneur Saint-Esprit
Bread of your bread, ghost of your host
Pain de pain, fantôme de votre hôte
We are the tears that fall from your eyes
Nous sommes les larmes qui tombent de vos yeux
Word of your word, the cry of your cry
Parole de ta parole, le cri de ton cri

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(Again)
(Encore)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father in your eye?)
(Qu'est-ce, le Père dans votre oeil?)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is this wisdom? Eyes of God)
(Qu'est-ce que cette sagesse? Yeux de Dieu)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(That makes me feel just what I need)
(Je me sens tout simplement ce que je dois)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(You used to fly me the way to speed)
(Tu me voler le moyen d'accélérer)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, holy that night?)
(Qu'est-ce, Père, saint ce soir-là?)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, that moves to the right?)
(Qu'est-ce, Père, qui se déplace vers la droite?)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, that is waiting in Heaven?)
(Qu'est-ce, le Père, qui est en attente dans le ciel?)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, that shapes from your hand?)
(Qu'est-ce, Père, qui façonne de votre main?)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, that makes me spin around?)
(Qu'est-ce, Père, qui me fait tourner autour?)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, that brings me down?)
(Qu'est-ce, Père, qui me fait descendre?)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, you can't tell what I like?)
(Qu'est-ce, Père, tu ne peux pas dire ce que je veux?)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, I just ride into space?)
(Qu'est-ce, Père, je viens de monter dans l'espace?)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, I can tell you one night?)
(Qu'est-ce, Père, je peux vous dire une nuit?)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, I can tell what I like?)
(Qu'est-ce, Père, je peux dire ce que je veux?)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, are you into shape?)
(Qu'est-ce, Père, tu es en forme?)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, are you calling today?)
(Qu'est-ce, Père, appelez-vous aujourd'hui?)

We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, what is it, Father?)
(Qu'est-ce, Père, quel est-il, Père?)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, what is it, Father?)
(Qu'est-ce, Père, quel est-il, Père?)
We shall live again, we shall live
Nous vivrons à nouveau, nous vivrons
(What is it, Father, what is it, Father?)
(Qu'est-ce, Père, quel est-il, Père?)
...
...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P