Paroles de chanson et traduction Shayne Ward - Damaged

Remember those photographs we took on that boat in Spain
Rappelez-vous ces photos que nous avons prises sur ce bateau en Espagne
I took 'em down and ripped 'em up and threw them all away
Je pris 'em down et arraché' em up et tous jeté
Remember on the back of one you wrote we were meant to be
Rappelez-vous sur le dos de l'un que vous avez écrit que nous étions censés être
That doesn't really matter now 'cause you don't mean a thing
Cela n'a pas vraiment d'importance maintenant parce que tu ne veux pas dire une chose
to me
pour moi

Baby, you should've told me
Bébé, tu aurais dû me dire
Told me from the start
Il m'a dit dès le départ
I thought that I was your only
Je pensais que j'étais ta seule
Till you put me on the shelf and found somebody else
Jusqu'à ce que vous me mettez sur le plateau et a trouvé quelqu'un d'autre

I never thought that you would ever do that
Je ne pensais jamais que vous jamais faire
Everything we had is gone
Tout ce que nous avions est parti
You said you love me, said you'll never leave
Vous avez dit que vous me aimez, dit que vous ne quitterez jamais
Maybe I just heard you wrong
Peut-être que je viens d'entendre que vous avez tort

'Cause I'm damaged, I'm damaged
Parce que je suis endommagé, je suis endommagé
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
Baby, I'm damaged, so, so damaged
Bébé, je suis endommagé, tellement, tellement endommagé
Because of you
À cause de toi

Got rid of those clothes you left
Débarrassé de ces vêtements que vous avez quitté
Like you got rid of my dreams
Comme vous vous êtes débarrassé de mes rêves
I don't wanna be reminded of
Je ne veux pas être rappelé
All of the memories
Toutes les mémoires

Ah yes, still have the tickets
Ah oui, ont encore les billets
I saved from our very first date
J'ai sauvé de notre premier rendez-vous
But it don't really matter now
Mais ce ne sont pas vraiment d'importance maintenant
'Cause you threw our love away
Parce que vous avez jeté notre amour loin

Baby, you should've told me
Bébé, tu aurais dû me dire
Because now I'm torn apart
Parce que maintenant je suis déchiré
I thought that I was your only
Je pensais que j'étais ta seule
Till you put me on the shelf and found somebody else
Jusqu'à ce que vous me mettez sur le plateau et a trouvé quelqu'un d'autre

I never thought that you would ever do that
Je ne pensais jamais que vous jamais faire
Everything we had is gone
Tout ce que nous avions est parti
You said you love me, said you'll never leave
Vous avez dit que vous me aimez, dit que vous ne quitterez jamais
Maybe I just heard you wrong
Peut-être que je viens d'entendre que vous avez tort

'Cause I'm damaged, I'm damaged
Parce que je suis endommagé, je suis endommagé
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
Baby, I'm damaged, I'm so, so damaged
Bébé, je suis endommagé, je suis tellement, tellement endommagé
Because of you
À cause de toi

It's almost like you would never hear
Il est presque comme vous ne seriez jamais entendre
I almost feel like I don't care, girl
Je me sens presque comme si je ne me soucie pas, fille
I've almost got here to forget pain
Je suis presque arrivé ici d'oublier la douleur
The only thing I've left to say
La seule chose que j'ai laissé dire
Is how could you leave me so damaged
Est comment pourriez-vous me quitter si endommagé
Damaged, oh no no no no
Endommagé, oh non non non non

I never thought, never thought that you'd do that
Je ne pensais jamais, jamais pensé que vous feriez ça
Everything is gone
Tout est parti
You said you love me, you said you'll never leave
Vous avez dit que vous me aimez, vous avez dit que vous ne quittez jamais
Maybe I just heard you wrong
Peut-être que je viens d'entendre que vous avez tort

I never thought that you would ever do that
Je ne pensais jamais que vous jamais faire
Everything we had is gone
Tout ce que nous avions est parti
You said you love me, said you'll never leave
Vous avez dit que vous me aimez, dit que vous ne quitterez jamais
Maybe I just heard you wrong
Peut-être que je viens d'entendre que vous avez tort

'Cause I'm damaged, I'm damaged
Parce que je suis endommagé, je suis endommagé
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
Baby, I'm damaged, I'm so, so damaged
Bébé, je suis endommagé, je suis tellement, tellement endommagé
Because of you
À cause de toi
Never, never thought that you would ever do that
Jamais, jamais pensé que vous seriez jamais faire
Everything we had is gone
Tout ce que nous avions est parti
You said you love me, said you'll never leave
Vous avez dit que vous me aimez, dit que vous ne quitterez jamais
Maybe I just heard you wrong
Peut-être que je viens d'entendre que vous avez tort
'Cause I'm damaged, I'm damaged
Parce que je suis endommagé, je suis endommagé
Don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
Baby, I'm damaged, I'm so, so damaged
Bébé, je suis endommagé, je suis tellement, tellement endommagé
Because of you
À cause de toi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P