Paroles de chanson et traduction Patrice - Justified

One step away from falling of the edge
Une étape de chute du bord
And you're struggling and you're trying
Et vous êtes en difficulté et que vous essayez
But I will have to let you die
Mais je vais devoir vous laisser mourir
You're more dead to me
Vous êtes plus mort pour moi
With every further word you speak
Avec chaque autre mot que vous parlez
And I won't tell you no lie
Et je ne vous dirai pas de mensonge
I won't say it, just so you feel better
Je ne vais pas le dire, juste pour que vous vous sentez mieux

No, I won't ease your soul
Non, je ne vais pas soulager votre âme
No, I won't make you feel justified
Non, je ne vais pas vous faire sentir justifié
No, I won't ease your soul
Non, je ne vais pas soulager votre âme
No, I won't
Non, je ne vais pas
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)

One breath away from the last one that you'll take
Un souffle de la dernière que vous prendrez
And I'll make it worth your while
Et je vais le faire en vaut la peine
Oh I'll let you go in style
Oh, je vais vous laisser aller dans le style
See, I don't wanna change you
Voir, je ne veux pas te changer
And you sure won't change me
Et vous vous ne serez pas me changer
And I will sit here and just smile
Et je vais rester ici et juste sourire
I'm just not that type and you should know that
Je ne suis pas ce type et vous devriez savoir que

No, I won't ease your soul
Non, je ne vais pas soulager votre âme
No, I won't
Non, je ne vais pas
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
No, I won't ease your soul
Non, je ne vais pas soulager votre âme
No, I won't
Non, je ne vais pas
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié

See, I don't know what to say
Voyez, je ne sais pas quoi dire
But you don't know what you say
Mais vous ne savez pas ce que vous dites
Although you're talking to me
Bien que vous me parlez
It seems like you'll be talking through me
Il semble que vous allez parler à travers moi
Your voice seems far away
Votre voix semble loin
And I only see your lips moving
Et je ne vois que vos lèvres bouger
Like you're in the TV
Comme vous êtes dans la TV
And I'm out here watching a movie
Et je suis ici en regardant un film
Damn where's the botton to switch this off?
Merde où est le botton pour passer ce congé?
Sh's over doing it
Sh est fini de le faire
She goes “you know I mean”
Elle va "vous savez que je veux dire"
I'm like “no, I won't approve it”
Je suis comme "non, je ne vais pas l'approuver"
Lord show her a sign or something
Seigneur lui montrer un signe ou quelque chose
Don't wanna hear about shopping
Je ne veux pas entendre parler du shopping
She's just yapping without stopping
Elle est juste japper sans arrêt
And don't even see what's happening
Et ne voient même pas ce qui se passe
She don't feel nothing
Elle ne se sentent pas rien
I would like to talk about different things like
Je voudrais parler de différentes choses comme
The world we're living in and who is really spinning it but
Le monde que nous vivons et qui est vraiment en train de tourner, mais
I guess the point is our worlds are too different
Je suppose que le point est de nos mondes sont trop différents
And I won't smile like some hypocrite
Et je ne vais pas sourire comme un hypocrite
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié

No, I won't ease your soul
Non, je ne vais pas soulager votre âme
No, I won't
Non, je ne vais pas
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
No, I won't ease your soul
Non, je ne vais pas soulager votre âme
No, I won't
Non, je ne vais pas
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)
Make you feel justified
Assurez-vous vous sentez justifié
(No, I won't, no, I won't)
(Non, je ne veux pas, non, je ne veux pas)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P