Paroles de chanson et traduction Pet Shop Boys - Can You Forgive Her?

Another night with open eyes
Une autre nuit avec les yeux ouverts
too late to sleep, too soon to rise
trop tard pour dormir, trop tôt pour se lever
You're short of breath, is it a heart attack?
Vous êtes à court de souffle, est-il une crise cardiaque?
Hot and feverish you face the fact
Hot et fiévreux vous faites face à la réalité
you're in love and it feels like shame
vous êtes dans l'amour et il se sent comme la honte
because she's gone and made a fool of you in public again
parce qu'elle a disparu et a fait un fou de vous en public à nouveau
You're in love and it feels like pain
Vous êtes dans l'amour et il se sent comme la douleur
because you know there's too much truth in everything she
parce que vous savez qu'il ya trop de vérité dans tout ce qu'elle
claims
réclamations

So ask yourself now
Alors demandez-vous maintenant
Can you forgive her
Pouvez-vous lui pardonner
if she wants you to?
si elle veut que vous?
Ask yourself
Demande toi
Can you even deliver
Pouvez-vous livrer même
what she demands of you?
ce qu'elle exige de vous?

You drift into the strangest dreams
Vous dérivez dans les rêves les plus étranges
of youthful follies and changing teams
des folies de jeunesse et des équipes changeantes
Admit you're wrong, oh, no, not yet
Avouez que vous avez tort, oh, non, pas encore
Then you wake up and remember that you can't forget
Ensuite, vous vous réveillez et rappelez-vous que vous ne pouvez pas oublier
she's made you some kind of laughing stock
elle vous a fait une sorte de risée
because you dance to disco and you don't like rock
parce que vous danser à la discothèque et vous n'aimez le rock
She made fun of you and even in bed
Elle se moque de vous et même au lit
said she was gonna go and get herself a real man instead
dit-elle allait aller et se rendre à la place un vrai homme

So ask yourself now
Alors demandez-vous maintenant
Can you forgive her
Pouvez-vous lui pardonner
if she begs you to?
si elle vous supplie de?
Ask yourself
Demande toi
Can you even deliver
Pouvez-vous livrer même
what she demands of you?
ce qu'elle exige de vous?
Or do you want revenge?
Ou voulez-vous venger?
But that's childish, so childish
Mais c'est enfantin, si enfantin

Remember when you were more easily led
Rappelez-vous quand vous étiez plus facilement conduit
behind the cricket pavilion and the bicycle shed
derrière le pavillon de cricket et le hangar à vélos
Trembling as your dreams came true
Tremblante que vos rêves sont devenus réalité
you looked right into those blue eyes and knew
vous avez regardé droit dans les yeux bleus et saviez
it was love and now you can't pretend
il était l'amour et maintenant vous ne pouvez pas prétendre
you've forgotten all the promises of that first friend
vous avez oublié toutes les promesses de ce premier ami
It's bad enough she knows how you feel
Il est assez mauvais, elle sait comment vous vous sentez
but she's not prepared to share you with a memory
mais elle est pas prêt à vous partager avec une mémoire

So ask yourself now
Alors demandez-vous maintenant
Can you forgive her
Pouvez-vous lui pardonner
if she begs you to?
si elle vous supplie de?
Ask yourself
Demande toi
Can you even deliver
Pouvez-vous livrer même
what she demands of you?
ce qu'elle exige de vous?
Ask yourself now
Demandez-vous maintenant
Can you forgive her
Pouvez-vous lui pardonner
if she begs you to?
si elle vous supplie de?
And ask yourself
Et demandez-vous
Can you even deliver
Pouvez-vous livrer même
what she demands of you?
ce qu'elle exige de vous?
Or do you want revenge?
Ou voulez-vous venger?
But that's childish, so childish
Mais c'est enfantin, si enfantin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P