Paroles de chanson et traduction Mötley Crüe - Without You

Without you, there's no change
Sans vous, il n'y a pas de changement
My nights and days are grey
Mes nuits et les jours sont gris
If I reached out and touched the rain
Si je tendis et touché la pluie
It just wouldn't feel the same
Il ne serait pas juste sentir de la même

Without you, I'd be lost
Sans vous, je serais perdu
I'd slip down from the top
Je glisse vers le bas à partir du haut
I'd slide down so low
Je glisse si bas
Girl you never, never know...
Fille vous jamais, ne sait jamais ...

Without you, without you
Sans toi, sans toi
A sailor lost at sea
Un marin perdu en mer
Without you, woman, The world comes down on me
Sans toi, femme, Le monde vient sur moi

Without you in my life
Sans toi dans ma vie
I'd slowly wilt and die
Je lentement flétrir et mourir
But with you by my side
Mais avec toi à mes côtés
You're the reason I'm alive
Vous êtes la raison pour laquelle je suis en vie
But with you in my life
Mais avec toi dans ma vie
You're the reason I'm alive
Vous êtes la raison pour laquelle je suis en vie
But without you, without you...
Mais sans toi, sans toi ...

Without you, my hope is small
Sans vous, mon espoir est faible
Let me be me all along
Laissez-moi être moi tout le long
Let the fires rage inside
Que les incendies font rage à l'intérieur
Knowing someday I'd grow strong (I was wrong????)
Sachant qu'un jour je serai forte (je me trompais ????)

Without you. Without you
Sans toi. Sans toi
A sailor lost at sea
Un marin perdu en mer
Without you, woman
Sans toi, femme
The world comes down on me
Le monde vient sur moi

Without you in my life
Sans toi dans ma vie
I'd slowly wilt and die
Je lentement flétrir et mourir
But with you by my side
Mais avec toi à mes côtés
You're the reason I'm alive
Vous êtes la raison pour laquelle je suis en vie
But with you in my life
Mais avec toi dans ma vie
You're the reason I'm alive
Vous êtes la raison pour laquelle je suis en vie
But without you, without you...
Mais sans toi, sans toi ...

I could face a mountain
Je pourrais faire face à une montagne
But I could never climb alone
Mais je ne pourrais jamais monter seul
I could start another day
Je pourrais commencer un autre jour
But how many, just don't know
Mais combien, ne savent pas
You're the reason the sun shines down
Vous êtes la raison pour le soleil brille
And the nights, they don't grow cold
Et les nuits, ils ne poussent pas froid
Only you that I'll hold when I'm young
Vous seul que je vais tenir quand je suis jeune
Only you... as we grow old
Seulement vous ... que nous vieillissons

Without you in my life
Sans toi dans ma vie
I'd slowly wilt and die
Je lentement flétrir et mourir
But with you by my side
Mais avec toi à mes côtés
You're the reason I'm alive
Vous êtes la raison pour laquelle je suis en vie
But with you in my life
Mais avec toi dans ma vie
You're the reason I'm alive
Vous êtes la raison pour laquelle je suis en vie
But without you, without you...
Mais sans toi, sans toi ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P