Sitting beside you in school
Assis à côté de vous à l'école
While we'd paint I'd make you laugh
Alors que nous avions peignons je ferais rire
Mine was never very good
Le mien était jamais très bon
Yours looked exactly like the photograph
Vôtre ressemblait exactement à la photographie
Looks like I'm growing
On dirait que je suis de plus en plus
I'm growing up beside you
Je suis de plus à côté de vous
I don't always get the way you feel
Je ne comprends pas toujours la façon dont vous vous sentez
But now I've learned to live with that
Mais maintenant, je l'ai appris à vivre avec ça
It's like I'm a part of something real
Il est comme je suis une partie de quelque chose de réel
I was hitting the bottle, now I've broke the seal
Je frappais la bouteille, maintenant je l'ai cassé le joint
Looks like I'm growing
On dirait que je suis de plus en plus
I'm growing up beside you
Je suis de plus à côté de vous
And the sun sets the scene
Et le soleil se couche la scène
While the rain misses me
Alors que la pluie me manque
And all the time I'll be growing
Et tout le temps je vais être de plus en plus
Growing up beside you
Grandir à côté de vous
Oh, the sun sets the scene
Oh, le soleil se couche la scène
While the rain misses me
Alors que la pluie me manque
And all the time I'll be growing
Et tout le temps je vais être de plus en plus
Growing up beside you, yeah, ooh, ooh
Ayant grandi à côté de vous, ouais, ooh, ooh
People [Incomprehensible]
Les gens [Incompréhensible]
And over and over again
Et encore et encore
And the sun sets the scene
Et le soleil se couche la scène
While the rain misses me
Alors que la pluie me manque
And all the time I'll be growing
Et tout le temps je vais être de plus en plus
Growing up beside you, yeah
Ayant grandi à côté de vous, oui
Looks like I'm growing
On dirait que je suis de plus en plus
Growing up beside you
Grandir à côté de vous