Paroles de chanson et traduction Mötley Crüe - The Animal In Me

It feels like thunder
Il se sent comme le tonnerre
Wind is slowly diggin' in
Vent est lentement en train de creuser dans
It kinda makes me wonder
Il fait un peu, je me demande
About the lovers that have been
A propos des amateurs qui ont été

Lyin' on my bed with her hands tied up
Allongé sur mon lit avec ses mains attachées
I knew it all along that it wasn't enough
Je savais que tout le long de ce qu'il ne suffisait pas
'Cause when I gotta taste of you
Parce que quand je dois le goût de vous
I found somethin' I can sink my teeth into
J'ai trouvé quelque chose que je peux enfoncer mes dents dans

It's an ache that never heals
Il est un mal qui ne guérit jamais
It's the deepest cut you feel
Il est le plus profond coupe que vous sentez
It's the thing in you that feeds
Il est la chose en vous que les aliments
The animal in me
L'animal en moi

It's the darker side of lust
Il est le côté sombre de la luxure
It's the other side of us
Il est l'autre côté de nous
It's the thing in you that feeds
Il est la chose en vous que les aliments
The animal in me
L'animal en moi
The animal in me
L'animal en moi

I wanna feel your last breath
Je veux sentir ton dernier souffle
Before we suffocate
Avant que nous étouffons
A kiss you can't forget
Un baiser que vous ne pouvez pas oublier
Like a wedding on a rainy day
Comme un mariage un jour de pluie

The chills keep shootin' down the back of my neck
Les frissons continuer à tirer sur le dos de mon cou
Like a freight train poundin' in the pit of my chest
Comme un train de marchandises battre dans la fosse de ma poitrine
'Cause when I got a taste of you
Parce que quand je suis un avant-goût de vous
I found somethin' I can sink my teeth into
J'ai trouvé quelque chose que je peux enfoncer mes dents dans

It's an ache that never heals
Il est un mal qui ne guérit jamais
It's the deepest cut you feel
Il est le plus profond coupe que vous sentez
It's the thing in you that feeds
Il est la chose en vous que les aliments
The animal in me
L'animal en moi

It's the darker side of lust
Il est le côté sombre de la luxure
It's the other side of us
Il est l'autre côté de nous
It's the thing in you that feeds
Il est la chose en vous que les aliments
The animal in me
L'animal en moi

It's the hurt that never heals
Il est le mal qui ne guérit jamais
It's the deepest cut you feel
Il est le plus profond coupe que vous sentez
It's the thing in you that feeds
Il est la chose en vous que les aliments
The animal in me
L'animal en moi

It's an ache that never heals
Il est un mal qui ne guérit jamais
It's the deepest cut you feel
Il est le plus profond coupe que vous sentez
It's the thing in you that feeds
Il est la chose en vous que les aliments
The animal in me
L'animal en moi

It's the darker side of lust
Il est le côté sombre de la luxure
It's the other side of us
Il est l'autre côté de nous
It's the thing in you that feeds
Il est la chose en vous que les aliments
The animal in me (animal in me)
L'animal en moi (animal en moi)
The animal in me (animal in me)
L'animal en moi (animal en moi)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P