Paroles de chanson et traduction Chris Cornell - Never Far Away

You are the road that I will travel
Vous êtes la route que je vais voyager
You are the words I write
Vous êtes les mots que j'écris
You are the ocean I will swallow
Vous êtes l'océan Je vais avaler
You are the wind I'll ride
Vous êtes le vent, je vais rouler

You are the cause to keep my head up high
Vous êtes la cause de garder la tête haute
I'll never say goodbye
Je ne dis jamais au revoir
You gotta know I'll stay beside you
Tu dois savoir que je vais rester à côté de vous
Right till the day I die
Droite jusqu'à ce que le jour où je mourrai

I don't want the chains anymore
Je ne veux plus les chaînes
I've already paid
Je l'ai déjà payé
I don't have to pray anymore
Je ne dois prier plus
Because my soul has been saved
Parce que mon âme a été sauvée

And now whenever I come, wherever I go
Et maintenant, chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Whenever I come, wherever I go
Chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Whenever I come, wherever I go
Chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Never far away
Jamais loin

You're the blood that's in my veins
Vous êtes le sang qui est dans mes veines
You're my second skin
Tu es ma seconde peau
I'm a feather on the wind
Je suis une plume sur le vent
You will breathe me in
Vous me respirez

Every heart should have a beat
Chaque cœur devrait avoir un battement
Every night a dream
Chaque soir, un rêve
Every king should have a queen
Chaque roi devrait avoir une reine
Every saint a sin
Chaque saint un péché

I don't want the chains anymore
Je ne veux plus les chaînes
I've already paid [(Said I've already paid)]
Je l'ai déjà payé [(Said je l'ai déjà payé)]
I don't have to pray anymore
Je ne dois prier plus
Because my soul has been saved
Parce que mon âme a été sauvée

And now whenever I come, wherever I go
Et maintenant, chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Whenever I come, wherever I go
Chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Whenever I come, wherever I go
Chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Never far away
Jamais loin

When I fall hard you make sure I don't break
Quand je tombe dur vous assurer que je ne casse pas
Give me life inside of heaven’s gates
Donnez-moi la vie à l'intérieur des portes du ciel
I know, it’s forever
Je sais, il est toujours
And you taught me how to live like love comes first
Et vous me appris à vivre comme l'amour vient en premier
Gave me definition for the words
Il m'a donné la définition des mots
I know that there ain’t no space between you and me
Je sais qu'il n'y a pas d'espace entre vous et moi

Whenever I come, wherever I go
Chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Whenever I come, wherever I go
Chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Whenever I come, wherever I go
Chaque fois que je viens, partout où je vais
No, you're never far away, far away
Non, vous n'êtes jamais loin, loin
Never far away
Jamais loin

[(Ahh, ahh)] Woah
[(Ahh, ahh)] Woah
[(Ahh, ahh)]
[(Ahh, ahh)]
[(Ahh)] Far away
[(Ahh)] Loin
[(Ahh)] Far away
[(Ahh)] Loin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P