Paroles de chanson et traduction Jaci Velasquez - Junto a Mi

Rudy peréz/joel numa/mark heimermann/nate sallie
Rudy Perez / joel numa / marque Heimermann / nate sallie

Hoy volví a nacer
Aujourd'hui, je suis né de nouveau
Puede comprender
Vous pouvez comprendre
Que sin ti no existe nada
Sans vous il n'y a rien
Hoy pensando en ti
Aujourd'hui, en pensant à vous
Fue que conocí
Il était que j'ai rencontré
La verdad que yo buscaba
Je cherchais la vérité
En la obscuridad
Dans l'obscurité
De mi tempestad
Ma tempête
Fue mi puerto tu palabra
Votre mot était mon port

Eres tú
C'est toi
Quien me guía
Qui me guider
Siempre tú
Toujours toi
Quien está
Qui est-ce

Junto a mí
Près de moi
Cuando más me haces falta
Quand tu me manques plus
Junto a mí
Près de moi
Cuando pierdo la calma
Quand je perds mon sang-froid

Hoy logré vencer
Aujourd'hui, je suis parvenu à surmonter
El temor
Crainte
Que ayer
hier
Me impedía darte el alma
Je donne empêché l'âme
Hoy mi corazón
Aujourd'hui, mon coeur
Tiene una razón
Il a une raison
De latir con esperanza
Battre avec espoir
En la obscuridad
Dans l'obscurité
De mi tempestad
Ma tempête
Fue mi puerto tu palabra
Votre mot était mon port

Eres tú
C'est toi
Quien me guía
Qui me guider
Siempre tú
Toujours toi
Quien está
Qui est-ce
Junto a mí
Près de moi
Cuando más me haces falta
Quand tu me manques plus
Junto a mí
Près de moi
Cuando pierdo la calma
Quand je perds mon sang-froid
Junto a mí
Près de moi
Junto a mí
Près de moi
Oh, junto a, junto a mí
Oh, à côté, à côté de moi
Junto a mí
Près de moi

El mundo perece de tentación
Le monde périssait de la tentation
La vida carece de tanto amor
La vie devient tellement d'amour

Literal english translation of junto a mí (by my side)
Traduction littérale de Inglés à côté de moi (à mes côtés)
Translated by deby martinez
Traduit par Deby Martinez

Today I was born again
Aujourd'hui, je suis né de nouveau
And I could understand
Et je pouvais comprendre
That without you there's nothing
Que sans vous il n'y a rien
Today thinking about you
Aujourd'hui, penser à vous
I could know
Pourrais-je savoir
The truth I was searching for
La vérité, je cherchais
In the darkness of my storm
Dans l'obscurité de ma tempête
Your word was my port
Votre mot était mon port

It is you
Il est vous
Who guides me
Qui me guide
Always you
toujours vous
Who is by my side
Qui est à côté de moi

When I need you the most
Quand je dois vous MOST
By my side
De mon côté
When I lose my temper
Quand je perds mon sang-froid
By my side
De mon côté

Today I could overcome the fear
Aujourd'hui, je pourrais surmonter la peur
That yesterday forbidded me to give you my soul
Ce hier me interdisaient aux pour vous donner mon âme
Today my heart has a reason of beating with hope
Aujourd'hui, mon coeur a une raison de battre With Hope
In the darkness of my storm
Dans l'obscurité de ma tempête
Your word was my port
Votre mot était mon port

It is you
Il est vous
Who guides me
Qui me guide
Always you
toujours vous
Who is by my side
Qui est à côté de moi

When I need you the most
Quand je dois vous MOST
By my side
De mon côté
When I lose my temper
Quand je perds mon sang-froid
By my side
De mon côté


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P