Paroles de chanson et traduction Automatic Loveletter - Someday

I don't know how to get through this.
Je ne sais pas comment obtenir par ce biais.
I don't know what I keep too hid.
Je ne sais pas ce que je continue trop caché.
I've been running away, but I'm tired of being on the run.
J'ai fait tourner de suite, mais je suis fatigué d'être sur la course.
I see my face turn into stone.
Je vois mon visage se transformer en pierre.
Looking through the eyes of my body's clone.
En regardant à travers les yeux du clone de mon corps.
(?) my tears that turn straight into spheres running
(?) Mes larmes qui tournent directement dans les sphères en cours d'exécution
straight into my bones.
tout droit dans mes os.
Oh, I've got a secret.
Oh, j'ai un secret.
I've got a secret to tell.
J'ai un secret à raconter.
Nobody knows me.
Personne ne me connaît.
Nobody knows me at all.
Personne ne me connaît pas du tout.
I've got a secret.
J'ai un secret.

I don't know what I'm doing.
Je ne sais pas ce que je fais.
But, it's got me living in my own hell.
Mais, il me tient vivre dans mon propre enfer.
I lie through my teeth.
Je mens à travers mes dents.
I'm drunk as a leech.
Je suis ivre comme une sangsue.
Confessing my sins to an angel.
Confesser mes péchés à un ange.
I'm begging forgiveness.
Je supplie le pardon.
Cause at the end of the world.
Entraîner, à la fin du monde.
I want to say that I lived.
Je veux dire que je vivais.
I don't want to give my soul to the god damn devil.
Je ne veux pas donner mon âme au dieu maudit diable.

Save me.
Sauve-moi.
Save me.
Sauve-moi.
I think I'm ready.
Je pense que je suis prêt.
And am I going crazy?
Et je vais fou?
Can anyone help?
Quelqu'un peut-il aider?
I must be out of my mind.
Je dois être hors de mon esprit.
Cause I'm not alright.
Parce que je ne suis pas bien.
No, I'm not okay.
Non, je ne suis pas d'accord.
And I'll never see the light.
Et je ne verrai jamais la lumière.
'Til somebody saves me.
'Til quelqu'un me sauve.
Woah oh oh.
Woah oh oh.
Woah oh oh.
Woah oh oh.

This is a moment I (?)
Ceci est un moment, je (?)
With my head in my hands.
Avec ma tête dans mes mains.
I know deeply, truly, singing.
Je sais profondément, vraiment, le chant.
Na na na na.
Na na na na.
Sing na na na na.
Chantez na na na na.
Somebody.
Quelqu'un.
Somebody.
Quelqu'un.

Save me.
Sauve-moi.
Save me.
Sauve-moi.
I think I'm crazy.
Je pense que je suis fou.

Save me.
Sauve-moi.
Save me.
Sauve-moi.
I think I'm ready.
Je pense que je suis prêt.
And am I going crazy?
Et je vais fou?
Can anyone help?
Quelqu'un peut-il aider?
I must be out of my mind.
Je dois être hors de mon esprit.
Cause I'm not alright.
Parce que je ne suis pas bien.
No, I'm not okay.
Non, je ne suis pas d'accord.
And I'll never see the light.
Et je ne verrai jamais la lumière.
'Til somebody saves me.
'Til quelqu'un me sauve.
Woah oh oh.
Woah oh oh.
Woah oh oh.
Woah oh oh.
'Til somebody saves me.
'Til quelqu'un me sauve.
Woah oh oh.
Woah oh oh.
I don't want to live.
Je ne veux pas vivre.
(Woah oh oh)
(Woah oh oh)
'Til somebody saves.
'Til quelqu'un sauve.
(Woah oh oh)
(Woah oh oh)
Somebody.
Quelqu'un.
Somebody.
Quelqu'un.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P