Paroles de chanson et traduction Bad Religion - A Streetkid Named Desire

Well, it was punk - fifteen in the morning
Eh bien, il était le punk - quinze du matin
And it was time
Et il était temps
To stand my ground
Pour tenir mon terrain
And as the gawks and stares bombarded me
Et comme les badauds et les regards me bombardés
You know, I didn't even
Vous savez, je ne l'ai pas encore
Hear a sound
Entendre un son
No one gave a damn
Personne ne donne un putain
If I was there or away
Si j'y étais ou loin
If I died and went to hell,
Si je suis mort et je suis allé à l'enfer,
They'd throw a party on my grave
Ils avaient une fête sur ma tombe
And they'd all say,
Et ils disent tous,
"this kid is just a fool, he'll never be cool,
«Ce gamin est juste un imbécile, il ne sera jamais cool,
They might as well just ship him off
Ils pourraient tout aussi bien expédier le off
To some other school"
Pour une autre école "
Plain destitute
démunis plaine
Just a little too guilty, just a little too soon
Juste un peu trop coupable, juste un peu trop tôt
That day was just like any other day
Ce jour-là était comme tous les autres jours
No work, and no pay
Pas de travail, pas de salaire et
I knew that paradise was some other place
Je savais que le paradis était un autre endroit
And I'd get there another day
Et je y arriver un autre jour
I will find it before I expire
Je vais le trouver avant que j'expire
Cuz I've got the desire
Parce que j'ai le désir
Well, it was punk - fifteen in the evening
Eh bien, il était le punk - quinze dans la soirée
And it was time to set the town on fire
Et il était temps de mettre la ville sur le feu
I saw my boots and my hair,
Je voyais mes bottes et mes cheveux,
As reflected in the mirror,
Comme indiqué dans le miroir,
Reveal a streetkid named desire
Révéler un désir nommé streetkid
I didn't give a damn
Je ne foutais
Because I was just dying to be
Parce que je suis en train de mourir pour être
And as the hollywood street scene
Et comme la scène de rue hollywood
Left its mark on me
A laissé sa marque sur moi
I changed from a boy into a man
J'ai changé d'un garçon en homme
I said "never again!"
Je l'ai dit "plus jamais!"
I stuck out my chin when I should have ran
Je coincé mon menton quand je devrais avoir couru
Shit in the fan
Merde dans le ventilateur
I was driven so hard
Je fus chassé si dur
By the sound of my heart
Par le son de mon cœur
When the walls surround
Lorsque les parois entourent
In deeper shades of blue
Dans les tons de bleu profond
And there's no voice of reason inside you
Et il n'y a pas de voix de la raison en vous
And you search for meaning
Et vous recherchez sens
On an empty shelf
Sur une étagère vide
Then you're always dreaming
Ensuite, vous êtes toujours rêver
Of somewhere else
De quelque part ailleurs
Today is just like any other day
Aujourd'hui est comme tout autre jour
No fear, no restraint
Aucune crainte, aucune retenue
I know that paradise is some other place
Je sais que le paradis est un autre endroit
And I will get there another day
Et je vais y arriver un autre jour
You can come with me,
Tu peux venir avec moi,
No conditions or fares
Pas de conditions ou tarifs
Somehow, somewhere,
D'une certaine manière, quelque part,
I will find it before I expire,
Je vais le trouver avant que j'expire,
Cause I've got the desire
Parce que j'ai le désir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P