Paroles de chanson et traduction Emily Osment - Found Out About You

We were picture perfect
Nous étions une image parfaite
Flawless on the surface
Flawless sur la surface
We were walking on a straight line
Nous marchions sur une ligne droite

We were automatic
Nous étions automatique
You seemed so fanatic
Vous sembliez si fanatique
I was confident
J'étais confiant
And wide eyed
Et les yeux écarquillés

Tough times watched us come undone
Des temps difficiles nous regardaient se défaire
You found someone
Vous avez trouvé quelqu'un

Tell me why I think about you
Dites-moi pourquoi je pense à toi
And tell me if you think about me
Et dites-moi si vous pensez à moi
And tell me when you touch her
Et dites-moi quand vous la touchez
Is it really love or just another fantasy
Est-ce vraiment de l'amour ou juste un autre fantasme
And tell me does she make you laugh
Et dis-moi-t-elle vous faire rire
And tell me does she make you move
Et dis-moi-t-elle vous faire bouger
And tell me does she get you
Et dis-moi, elle ne vous obtenez
Take away your breath
Otez votre souffle
Just tell me that it can't be true
Il suffit de me dire que ce ne peut pas être vrai
What I found out about you
Ce que je trouve sur vous

It feels like a nightmare
Il se sent comme un cauchemar
To see your hands in her hair
Pour voir vos mains dans ses cheveux
You seem happy ever after
Vous semblez heureux jamais après

I'm stuck in denial
Je suis coincé dans le déni
I can't fake a smile
Je ne peux pas faux sourire
You play innocent
Vous jouez innocent
It's so damn hard
Il est si sacrément dur
Slow down
Ralentissez
I want back what's mine
Je veux revenir ce qui est mien
Can we rewind?
Peut-on revenir en arrière?

Tell me why I think about you
Dites-moi pourquoi je pense à toi
And tell me if you think about me
Et dites-moi si vous pensez à moi
And tell me when you touch her
Et dites-moi quand vous la touchez
Is it really love or just another fantasy
Est-ce vraiment de l'amour ou juste un autre fantasme
And tell me does she make you laugh
Et dis-moi-t-elle vous faire rire
And tell me does she make you move
Et dis-moi-t-elle vous faire bouger
And tell me does she get you
Et dis-moi, elle ne vous obtenez
Take away your breath
Otez votre souffle
Just tell me that it can't be true
Il suffit de me dire que ce ne peut pas être vrai
What I found out about you
Ce que je trouve sur vous

So much for happy endings
Voilà pour les fins heureuses
So much for miracles
Tant pour des miracles
So much for trusting you
Tant pis pour vous faire confiance
It-it feels so typical
It-il se sent si typique
I miss you
Tu me manques
I miss you
Tu me manques

We were picture perfect
Nous étions une image parfaite
Flawless on the surface
Flawless sur la surface
We were walking on a straight line
Nous marchions sur une ligne droite

Tell me why I think about you
Dites-moi pourquoi je pense à toi
And tell me if you think about me
Et dites-moi si vous pensez à moi
And tell me when you touch her
Et dites-moi quand vous la touchez
Is it really love or just another fantasy?
Est-ce vraiment de l'amour ou juste un autre fantasme?
And tell me does she make you laugh
Et dis-moi-t-elle vous faire rire
And tell me does she make you scream
Et dites-moi fait-elle crier
And tell me it's over
Et dites-moi, il est fini
It's only a dream
C'est seulement un rêve
What I found out about you
Ce que je trouve sur vous

And tell me does she get you
Et dis-moi, elle ne vous obtenez
Take away your breath
Otez votre souffle
Just tell me that it can't be true
Il suffit de me dire que ce ne peut pas être vrai
What I found out about you
Ce que je trouve sur vous

And tell me does she get you
Et dis-moi, elle ne vous obtenez
Take away your breath
Otez votre souffle
Just tell me that it can't be true
Il suffit de me dire que ce ne peut pas être vrai
What I found out about you
Ce que je trouve sur vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P