Paroles de chanson et traduction The Fray - Heartless

In the night, I hear 'em talk
Dans la nuit, je 'entends parler em
The coldest story ever told
L'histoire la plus froide jamais dit
Somewhere far along this road he lost his soul
Quelque part loin le long de cette route, il a perdu son âme
To a woman so heartless
Pour une femme si cruelle
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?

How could you be so
Comment pourriez-vous être si
Cold as the winter wind when it breeze, yo
Froid comme le vent d'hiver quand il brise, yo
Just remember that you talking to me, yo
Rappelez-vous juste que vous me parler, yo
You need to watch the way you talking to me, yo
Vous avez besoin de regarder la façon dont vous me parler, yo
I mean after all the things that we been through
Je veux dire, après toutes les choses que nous avions été à travers
I mean after all the things we got into
Je veux dire, après toutes les choses que nous avons obtenus dans
And yo, I know some things that you ain't told me
Et yo, je sais que certaines choses que tu ne me as dit
Yo, I did some things but that's the old me
Yo, je l'ai fait certaines choses, mais c'est l'ancien moi
And now you wanna gimme back
Et maintenant, vous voulez gimme retour
And you gon' show me
Et tu vas me montrer
So you walk round like you don't know me
Alors vous marchez rond comme vous ne me connaissez pas
You got a new friend
Vous avez un nouvel ami
I got homies
Je me suis homies
But in the end it still so lonely
Mais à la fin il encore si seul

In the night, I hear 'em talk
Dans la nuit, je 'entends parler em
The coldest story ever told.
L'histoire la plus froide jamais dit.
Somewhere far along this road he lost his soul...
Quelque part loin le long de cette route, il a perdu son âme ...
To a woman so heartless.
Pour une femme sans cœur.
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?

How could you be so Dr. Evil
Comment pourriez-vous être si Dr. Evil
You're bringing out a side of me that I don't know
Vous amenez un côté de moi que je ne sais pas
I decided we weren't gon' speak so why we're up 3 a.m. on
Je décidai nous ne gon 'parle alors pourquoi nous sommes jusqu'à 3 heures sur
the phone?
le téléphone?
Why does she be so mad at me for?
Pourquoi at-elle être tellement en colère contre moi?
Honey I don't know she's hot and cold
Chérie, je ne sais pas qu'elle est chaude et froide
I won't stop won't mess my groove up, cause I already know
Je ne vais pas arrêter ne sera pas gâcher ma gorge up, parce que je sais déjà
how this thing go
comment cette chose aller

You run and tell your friends that you're leavin' me
Vous exécutez et dites à vos amis que vous êtes me laissant
They say that they don't see what you see in me
Ils disent qu'ils ne voient pas ce que vous voyez en moi
You wait a couple months then you gone' see
Vous attendez quelques mois alors que vous allé 'voir
You'll never find nobody better than me
Vous ne trouverez jamais personne mieux que moi

In the night, I hear 'em talk
Dans la nuit, je 'entends parler em
The coldest story ever told
L'histoire la plus froide jamais dit
Somewhere far along this road he lost his soul
Quelque part loin le long de cette route, il a perdu son âme
To a woman so heartless
Pour une femme si cruelle
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?

Talkin', talkin', talkin', talk
Parler, parler, parler, parler
Baby let's just knock it off
Bébé laisse simplement faire tomber
They don't know what we been through
Ils ne savent pas ce que nous a traversé
They don't know 'bout me and you
Ils ne savent pas 'bout de moi et vous
So I got something new to see
Alors je suis quelque chose de nouveau pour voir
And you just gon' keep hatin' me
Et vous venez de gon 'me garder haïssant
And we just gonna be enemies
Et nous allons être juste ennemis
I know you can't believe
Je sais que vous ne pouvez pas croire
I could just leave it wrong
Je ne pouvais tout simplement laisser mal
And you can't make it right
Et vous ne pouvez pas faire droit
So I'm gon' take off tonight
Donc, je suis gon 'prendre ce soir
Into the night
Dans la nuit

I hear 'em talk
Je les entends parler
The coldest story ever told
L'histoire la plus froide jamais dit
Somewhere far along this road he lost his soul
Quelque part loin le long de cette route, il a perdu son âme
To a woman so heartless
Pour une femme si cruelle
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?
In the night, I hear 'em talk
Dans la nuit, je 'entends parler em
The coldest story ever told
L'histoire la plus froide jamais dit
Somewhere far along this road he lost his soul
Quelque part loin le long de cette route, il a perdu son âme
To a woman so heartless
Pour une femme si cruelle
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?
How could you be so heartless?
Comment pouvez-vous être si cruelle?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P