Paroles de chanson et traduction Foreigner - Blinded By Science

Blinded by science, I'm on the run
Aveuglé par la science, je suis sur la course
Blinded by science, where do I belong?
Aveuglé par la science, où dois-je appartenir?
What's in the future, has it just begun
Ce qui est dans l'avenir, a juste commencé
Blinded by science, I'm on the run
Aveuglé par la science, je suis sur la course

I worry 'bout the world that we live in
Je crains 'bout du monde que nous vivons dans
I'm worried by all the confusion
Je suis inquiet par toute la confusion
I wonder 'bout the lies I've been reading
Je me demande 'bout les mensonges que j'ai lu
I wonder where this madness is leading
Je me demande où cette folie mène

Is this a road going nowhere?
Est-ce une route ne va nulle part?
Or is someone leading us somewhere?
Ou est quelqu'un nous mène quelque part?
I can't believe we're here for no reason
Je ne peux pas croire que nous sommes ici pour aucune raison
There must be something we can believe in
Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons croire en

Blinded by science, I'm on the run
Aveuglé par la science, je suis sur la course
I'm not an appliance, so don't turn me on
Je ne suis pas un appareil, alors ne me tourne pas sur
What's in the future, has it just begun
Ce qui est dans l'avenir, a juste commencé
Blinded by science, I'm on the run
Aveuglé par la science, je suis sur la course

What's in the future, has it just begun
Ce qui est dans l'avenir, a juste commencé
Blinded by science, I'm on the run
Aveuglé par la science, je suis sur la course

I worry 'bout the world that we live in
Je crains 'bout du monde que nous vivons dans
I'm worried by all the confusion
Je suis inquiet par toute la confusion
I wonder 'bout the lies I've been reading
Je me demande 'bout les mensonges que j'ai lu
I wonder where this madness is leading
Je me demande où cette folie mène

Is this a road going nowhere?
Est-ce une route ne va nulle part?
Is someone leading us somewhere?
Est-ce que quelqu'un nous mène quelque part?
I can't believe we're here for no reason
Je ne peux pas croire que nous sommes ici pour aucune raison
There must be something we can believe in
Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons croire en

Blinded by science, I'm on the run
Aveuglé par la science, je suis sur la course
I'm not an appliance, don't turn me on
Je ne suis pas un appareil, ne me mettez pas
What's in the future, has it just begun
Ce qui est dans l'avenir, a juste commencé
Blinded by science, I'm on the run
Aveuglé par la science, je suis sur la course

Blinded by science, I'm on the run
Aveuglé par la science, je suis sur la course
I'm blinded by science, on the run
Je suis aveuglé par la science, sur la course


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P