Paroles de chanson et traduction Allister - Matchsticks

Well I've been waiting for the right time to tell her how I
Eh bien, j'ai attendu le bon moment pour lui dire comment je
feel
ressentir
I've been waiting so long to say what's on my mind
J'ai attendu si longtemps pour dire ce qui est sur mon esprit
But I just don't think that she's gonna understand
Mais je ne pense pas que elle va comprendre
that we can watch this stupid movie while I hold her by the
que nous pouvons regarder ce film stupide pendant que je la tiens par la
hand
main
Stay up all night talking but we'll never get the chance
Rester debout toute la nuit à parler mais nous ne pourrons jamais la chance
so I wrote these words to make you understand
donc je l'ai écrit ces mots pour vous faire comprendre
(maybe you'll understand)
(Peut-être vous comprendrez)
That I'll be stayin up all night waitin' for a phone call
Que je serai Stayin toute la nuit en attente d'un appel téléphonique
stayin' up all night prayin' that I don't fall
rester debout toute la nuit à prier que je ne tombe pas
madly in love with this girl who's gonna break my heart
follement en amour avec cette fille qui va briser mon coeur
(she'll break my heart)
(Elle va briser mon coeur)
she's gonna break my heart
elle va briser mon coeur
(every time I see her)
(Chaque fois que je la vois)
she's gonna break my heart
elle va briser mon coeur
(she'll break my heart)
(Elle va briser mon coeur)
She's gonna break my heart...
Elle va briser mon coeur ...
Well I guess it's the right time to tell her how I feel
Eh bien, je suppose qu'il est le bon moment pour lui dire comment je me sens
it's my one last shot to say what's on my mind
c'est mon un dernier coup de dire ce qui est sur mon esprit
but I just don't think that she's gonna understand
mais je ne pense pas que elle va comprendre
That I would drive all night just to see her for a day
Que je conduirais toute la nuit juste pour la voir pour une journée
make another broken promise then she says that I can stay
faire une autre promesse brisée puis elle dit que je peux rester
so I wrote these words to make you understand
donc je l'ai écrit ces mots pour vous faire comprendre
(she's never gonna understand)
(Elle ne va jamais comprendre)
that I'll be stayin up all night waitin' for a phone call
que je vais Stayin toute la nuit en attente d'un appel téléphonique
stayin' up all night prayin' that I don't fall
rester debout toute la nuit à prier que je ne tombe pas
madly in love with this girl who's gonna break my heart
follement en amour avec cette fille qui va briser mon coeur
(she'll break my heart)
(Elle va briser mon coeur)
she's gonna break my heart
elle va briser mon coeur
(every time I see her)
(Chaque fois que je la vois)
she's gonna break my heart
elle va briser mon coeur
(she'll break my heart)
(Elle va briser mon coeur)
She's gonna break my heart...
Elle va briser mon coeur ...
and every time I see her smilin' smile
et chaque fois que je vois son sourire souriant
I think that maybe she has
Je pense que peut-être qu'elle a
saved that one for me
sauvé que pour moi
btu then I realize that I'm goin' crazy
btu alors je me rends compte que je deviens fou
and maybe it's just my imagination
et peut-être il est juste mon imagination
workin' overtime
Faire des heures supplémentaires
workin' overtime on a girl who's gonna break my heart
des heures supplémentaires sur une fille qui va briser mon coeur
(she'll break my heart)
(Elle va briser mon coeur)
she's gonna break my heart
elle va briser mon coeur
(every time I see her)
(Chaque fois que je la vois)
she's gonna break my heart
elle va briser mon coeur
(she'll break my heart)
(Elle va briser mon coeur)
She's gonna break my heart...
Elle va briser mon coeur ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P