Paroles de chanson et traduction Enrique Iglesias - Don't Turn Off The Lights

I don't have to tell you
Je ne dois pas vous dire
What this is all about
Ce que cela est tout au sujet
'Cause baby half the fun is in us
Parce que bébé la moitié du plaisir est en nous
Figuring it all out
Comprendre tout ça
E ya e ya aye
E ya ya aye e
E ya e ya aye
E ya ya aye e
So why you gotta ask me
Alors pourquoi tu dois me demander
Of what I'm doing now
De ce que je fais maintenant
'Cause I don't like to question
Parce que je n'aime pas à la question
What I still haven't found, oh yeah
Ce que j'ai toujours pas trouvé, oh ouais
So don't turn off the lights
Donc, ne pas éteindre les lumières
I don't wanna be in the dark tonight
Je ne veux pas être dans la nuit noire
'Cause I can't read your mind
«Parce que je ne peux pas lire dans votre esprit
I need to know if what I'm doing is right
Je dois savoir si ce que je fais est juste
So don't turn off the lights
Donc, ne pas éteindre les lumières
(E ya e ya aye)
(E ya ya E aye)
So don't turn off the lights
Donc, ne pas éteindre les lumières
(E ya e ya aye)
(E ya ya E aye)
So tell me I'm gonna get there
Alors dis-moi, je vais y arriver
It's so hard to even try
Il est tellement difficile d'essayer même
But if we move together, oh yeah yeah
Mais si nous passons ensemble, oh yeah yeah
We'll end up on the same side, oo yeah yeah
Nous allons finir sur le même côté, oo yeah yeah
So don't turn off the lights
Donc, ne pas éteindre les lumières
I don't wanna be in the dark tonight
Je ne veux pas être dans la nuit noire
'Cause I can't read your mind
«Parce que je ne peux pas lire dans votre esprit
I need to know if what I'm doing is right
Je dois savoir si ce que je fais est juste
So don't turn off the lights
Donc, ne pas éteindre les lumières
(E ya e ya aye)
(E ya ya E aye)
So don't turn off the lights
Donc, ne pas éteindre les lumières
(E ya e ya aye)
(E ya ya E aye)
If you know what I'm feeling
Si vous savez ce que je ressens
Would you run? Where would you go?
Voulez-vous courir? Où iriez-vous?
If you want to know what I'm thinking
Si vous voulez savoir ce que je pense
And just turn on the lights and you know
Et allumez les lumières et vous savez
(So don't)
(Donc, ne pas)
So don't turn off the lights
Donc, ne pas éteindre les lumières
(Don't turn off the lights)
(Ne pas éteindre les lumières)
I don't wanna be in the dark tonight
Je ne veux pas être dans la nuit noire
E ya e ya aye
E ya ya aye e
'Cause I can't read your mind
«Parce que je ne peux pas lire dans votre esprit
(Don't turn off the lights)
(Ne pas éteindre les lumières)
I need to know if what I'm doing is right
Je dois savoir si ce que je fais est juste
E ya e ya aye
E ya ya aye e
(So don't turn off the lights)
(Donc, ne pas éteindre les lumières)
So don't turn off the lights
Donc, ne pas éteindre les lumières
(Don't turn off the lights)
(Ne pas éteindre les lumières)
I don't wanna be in the dark tonight
Je ne veux pas être dans la nuit noire
E ya e ya aye
E ya ya aye e
'Cause I can't read your mind
«Parce que je ne peux pas lire dans votre esprit
(Don't turn off the lights)
(Ne pas éteindre les lumières)
I need to know if what I'm doing is right
Je dois savoir si ce que je fais est juste
E ya e ya aye
E ya ya aye e
(So don't turn off the lights)
(Donc, ne pas éteindre les lumières)
See the lights on me
Voir les lumières sur moi
I want you to see everything that we can be
Je veux que vous voyez tout ce que nous pouvons être
(So don't turn off the lights)
(Donc, ne pas éteindre les lumières)
(Don't turn off the lights)
(Ne pas éteindre les lumières)
See the lights on me
Voir les lumières sur moi
I want you to see everything that we can be
Je veux que vous voyez tout ce que nous pouvons être
(So don't turn off the lights)
(Donc, ne pas éteindre les lumières)
Don't turn off the lights
Ne pas éteindre les lumières
Don't turn off the lights
Ne pas éteindre les lumières


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Enrique Iglesias - Don't Turn Off The Lights vidéo:
P