Nothing higher than the stars
Rien plus élevé que les étoiles
And nothing deeper than my scars
Et rien de plus profond que mes cicatrices
Can show the difference between me and you
Peut montrer la différence entre vous et moi
Let me take you by the hand
Permettez-moi de vous prendre par la main
I'll lead you ways that never end
Je vais vous conduire des moyens qui ne finissent jamais
Yeah, I could show you if you dare to do
Ouais, je pourrais vous montrer si vous osez faire
Danger, danger, catch the fall
Danger, danger, attraper la chute
The devil's painted on the wall
Le diable est peint sur le mur
We're riders, riders on the moonlight
Nous sommes les coureurs, les coureurs sur le clair de lune
We're riders, riders on the moonlight
Nous sommes les coureurs, les coureurs sur le clair de lune
Riders, riders on the moonlight
Les coureurs, les coureurs sur le clair de lune
If you want to taste the night
Si vous voulez goûter la nuit
Just wait until the time is right
Attendez jusqu'à ce que le moment est venu
Then let the waves of darkness fill your mind
Ensuite, laissez les vagues d'obscurité remplissent votre esprit
Sheltered by the shady green
Abritée par le vert ombragé
We're out to see the things unseen
Nous sommes sortis pour voir les choses invisibles
There ain't no thrills of any other kind
Il n'y a pas aucun frisson de toute autre nature
Danger, danger, heads will roll
Danger, danger, têtes vont rouler
The devil's painted on the wall
Le diable est peint sur le mur
We're riders, riders on the moonlight
Nous sommes les coureurs, les coureurs sur le clair de lune
We're riders, riders on the moonlight
Nous sommes les coureurs, les coureurs sur le clair de lune
Riders, riders on the moonlight
Les coureurs, les coureurs sur le clair de lune
We're lunatics, ridin'on the moonlight
Nous sommes fous, ridingon le clair de lune
Maniacs ridin'on the moonlight
Maniacs ridingon le clair de lune
We're riders, riders on the moonlight
Nous sommes les coureurs, les coureurs sur le clair de lune
We're riders, riders on the moonlight
Nous sommes les coureurs, les coureurs sur le clair de lune
Riders, riders on the moonlight
Les coureurs, les coureurs sur le clair de lune