Paroles de chanson et traduction Rage - Gib Dich Nie Auf

So hart gekämpft und alles verloren
combattu si dur et tout perdu
Dein Leben liegt im Dreck
Votre vie est dans la saleté
Als wärs nie passiert und du nicht geboren
Comme si elle n'a jamais eu lieu et vous ne sont pas nés
Schluss, aus und vorbei
Enfin, au cours et à l'extérieur

Lass dich nicht von deiner Angst besiegen, Mut ist Stärke
Ne laissez pas votre peur défaite, le courage est la force
(Mut ist Stärke)
(Le courage est la force)
Lass dich nicht so einfach unterkriegen, Kraft und Härte
Ne soyez pas si facilement être battu, la force et la dureté
(Kraft und Härte)
(Force et dureté)

Ohne Hoffnung leben ist genauso wie der Tod
Vivre sans espoir est le même que la mort

Das Leben schenkt und nimmt dir auch alles fort
La vie donne et vous enlève tout
Niemand hält es auf
Personne ne considère qu'il
Ein Sturm, er reißt dich mit sich mit
Une tempête, il déchire avec des
Gib dich nie auf
Abandonnez jamais
Dein Schicksal wartet an einem dunklen Ort
Votre destin vous attend dans un endroit sombre
Lass ihm seinen lauf
Laissez courir son
Und lach dem Teufel ins Gesicht
Et le diable, visage riant
Gib dich nie auf
Abandonnez jamais

Du bist nicht allein, von dir gibt’s so viele
Vous n'êtes pas seul, vous il y a tant de
Freiheit hat ihren Preis
La liberté a son prix
Das Feuer in dir, wie Glut in der Asche
Le feu en vous, comme des braises dans les cendres
Brennt immer noch heiß
Burns, encore chaud

Jetzt nimm dir die Zeit und nicht das Leben, Mut ist Stärke
Maintenant, vous prenez le temps et non pas la vie, le courage est la force
(Mut ist Stärke)
(Le courage est la force)
Nutz die Kraft, sie wird dir alles geben, Kraft und Härte
Nutz la force, ils vous donneront toute la force et la dureté
(Kraft und Härte)
(Force et dureté)

Wenn du dir nicht selbst hilfst wird es niemand tun für
Si vous vous ne même pas aider personne ne le fera pour
dich
toi

Das Leben schenkt und nimmt dir auch alles fort
La vie donne et vous enlève tout
Niemand hält es auf
Personne ne considère qu'il
Ein Sturm, er reißt dich mit sich mit
Une tempête, il déchire avec des
Gib dich nie auf
Abandonnez jamais
Dein Schicksal wartet an einem dunklen Ort
Votre destin vous attend dans un endroit sombre
Lass ihm seinen Lauf
Qu'il suivre son cours
Und lach dem Teufel ins Gesicht
Et le diable, visage riant
Gib dich nie auf
Abandonnez jamais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P