Paroles de chanson et traduction Killerpilze - Es Geht Auch Um Dich

Ganz allein
tout seul
Steh ich da
Je reste là
Alles offen
Tout ouvert
Nichts ist klar
Rien est clair
Wer versteht mich?
Qui me comprend?
Denkt wie ich?
Pensez comme moi?
Vieles läuft falsch aus meiner Sicht
Une grande partie est faux à mon avis

Warum denken alle man kann nichts tun
Pourquoi pensez tout ce que vous ne pouvez rien faire
Gegen Macht, Hass und Betrug
Contre-pouvoir, la haine et la fraude
Ich halte meine Fahne in den Wind
Gardez mon drapeau dans le vent
Waffen sind lauter
Les armes sont plus fort
Macht das Sinn?
Est-ce logique?

Geh bitte nicht
Ne pas aller s'il vous plaît
Es geht auch um dich
Il est également à votre sujet
Hey Hey
Hey Hey
Kreide nicht nur an sondern mal die Zukunft selbst
Chalk non seulement par moments, mais l'avenir lui-même
Hey Hey
Hey Hey
Mal nicht alles schwarz, mal dir eine bunte Welt
Temps pas tous, parfois vous un monde coloré noir
Alle wollen die Welt verändern
Tout le monde veut changer le monde
Wir nur nen kleinen Schritt nach vorn
Nous ne petit pas en avant nen
Sie schaffen es nur an den Rändern
Ils créent par les bords
Wir ham auf keinen Fall verlorn
Nous en aucun cas jambon verlorn

Alles ist scheiße
Tout est de la merde
Läuft schief
Fonctionne mal
Nur noch Gejammer im Kollektiv
Seulement Whine collectivement
Die Menschen schreien nach Veränderung
Les gens crient pour le changement
Alle wolln was tun, doch es bleibt stumm
Tous les wolln font quoi, mais il reste silencieux

Für eine bessere Welt
Pour un monde meilleur
Ja das klingt schön
Oui cela semble agréable
Und jeder will es in Angriff nehmen
Et tout le monde veut attaquer
Wie wäre es mit Schritt für Schritt
Que diriez-vous étape par étape
Ein gemeinsames Tempo - jeder kommt mit!
Un rythme commun - chacun vient avec!

Geh bitte nicht
Ne pas aller s'il vous plaît
Es geht auch um dich
Il est également à votre sujet
Hey Hey
Hey Hey
Kreide nicht nur an sondern mal die Zukunft selbst
Chalk non seulement par moments, mais l'avenir lui-même
Hey Hey
Hey Hey
Mal nicht alles schwarz, mal dir eine bunte Welt
Temps pas tous, parfois vous un monde coloré noir
Alle wollen die Welt verändern
Tout le monde veut changer le monde
Wir nen kleinen Schritt nach vorn
Nous NEN petit pas en avant
Sie schaffen es nur an den Rändern
Ils créent par les bords
Wir ham auf keinen Fall verlorn
Nous en aucun cas jambon verlorn

Heeeeeeeeeeey, Ja!
Heeeeeeeeeeey, Oui!
Hey Hey
Hey Hey
Kreide nicht nur an sondern mal die Zukunft selbst
Chalk non seulement par moments, mais l'avenir lui-même
Hey Hey
Hey Hey
Mal nicht alles schwarz, mal dir eine bunte Welt
Temps pas tous, parfois vous un monde coloré noir
Alle wollen die Welt verändern
Tout le monde veut changer le monde
Wir nen kleinen Schritt nach vorn
Nous NEN petit pas en avant
Sie schaffen es nur an den Rändern
Ils créent par les bords
Wir ham auf keinen Fall verlorn
Nous en aucun cas jambon verlorn


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P