Paroles de chanson et traduction Vadel - Quand Je Pense à Toi

A quoi tu penses quand tu t'endors
What are you thinking when you fall asleep
Est-ce que tu m'aimes encore
Do you still love me
Dans mes rêves du paradis
In my dreams of paradise
On met un choix dans ma main.
We put a choice in my hand.

Je peux tout te raconter
I can tell you everything
Sur ta photo à mon chevet
On your picture beside my bed
T'es la seule à me donner
You're the only one to give me
Un sens à ma vie
Meaning to my life

Tous les chemins me ramènent vers toi
All roads lead me back to you
Au fond, je garde ma foi, c'est toi qui me donnes la voie.
Basically, I keep my faith, it is you who give me the way.
Et ça n'arrive que Quand je pense à toi,
And that only happens when I think of you,
En dormant, quand je rêve, quand je me lève,
Sleeping, when I dream, when I get up,
Quand je pense à toi
When I think about you
En marchant, en parlant, quand je rêve, quand je pense..
Walking, talking, when I dream, when I think ..

Quand tu m'amènes loin d'ici,
When you bring me away from here,
Dans le pays des milles solutions,
In the land of a thousand solutions,
Et je ne sais plus quoi dire, quand je suis près de toi.
And I do not know what to say when I'm around you.
Je pourrais rester des heures, planté ici sous ton balcon
I could stay for hours, standing here under your balcony
Mais la vie m'entraîne ailleurs, le feu de l'action.
But life takes me elsewhere, the heat of the moment.

Tous les chemins me ramènent vers toi
All roads lead me back to you
Au fond, je garde ma foi, c'est toi qui me donnes la voie.
Basically, I keep my faith, it is you who give me the way.
Et ça n'arrive que Quand je pense à toi,
And that only happens when I think of you,
En dormant, quand je rêve, quand je me lève,
Sleeping, when I dream, when I get up,
Quand je pense à toi
When I think about you
En marchant, en parlant, quand je rêve, quand je pense..
Walking, talking, when I dream, when I think ..

You may get the feeling that I'm dancing on the ceiling,
May you get the feeling That I'm dancing on the ceiling,
When I get a kick inside, au fond, je garde ma foi.
When I get a kick inside, deep down, I keep my faith.
C'est toi qui me donnes la voie.
It is you who give me the way.

Et ça n'arrive que Quand je pense à toi,
And that only happens when I think of you,
En dormant, quand je rêve, quand je me lève,
Sleeping, when I dream, when I get up,
Quand je pense à toi
When I think about you
When I whisper to your picture, when I kiss it,
When I whisper to your picture, When I kiss it,
Quand je pense à toi.
When I think about you.

Quand je pense à toi, when I'm dreaming we're together, on
When I think of you, When I'm dreaming we're together, we
my sofa,
my sofa,
Quand je pense à toi,
When I think about you,
when I'm wishing that we're kissing, when we're dancing,
When I'm Wishing That We're kissing, When We're Dancing,
Quand je pense à toi
When I think about you


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P