Paroles de chanson et traduction Allister - The Legend Of Pegleg Sullivan

1871 was the year underneath an October sky
1871 a été l'année sous un ciel Octobre
When a windy city man had set out with a plan to set a fire
Quand un homme de la ville venteuse avait prévu un plan pour mettre un feu
but nobody knows why
mais personne ne sait pourquoi
So Pegleg headed out back with a match and a bucket of
Alors Pegleg tête à l'arrière avec une allumette et un seau de
kerosene
kérosène
Little did he know that the wind would blow through the
Il ne savait pas que le vent soufflait à travers la
streets with anarchy
rues avec l'anarchie

Pegleg didn't have an alibi
Pegleg n'a pas d'alibi
He didn't have a story to tell
Il n'a pas eu une histoire à raconter
But he bought his one way ticket straight to hell
Mais il a acheté son billet d'un droit chemin vers l'enfer
Cuz he burned the whole damn city
Cuz il a brûlé toute la putain de ville
Watched it all go down
Watched tout descendre
Yeah he burned all of Chicago to the ground
Ouais, il a brûlé tous Chicago au sol
yeah he burned that beautiful city
ouais il a brûlé cette belle ville
He torched that beautiful town
Il a incendié cette belle ville
Yeah he burned all of Chicago to the ground
Ouais, il a brûlé tous Chicago au sol

Flames spread fast every night
Flames propage rapidement tous les soirs
While they passed through the alleys and the dead end
Alors qu'ils passaient à travers les ruelles et l'impasse
streets
des rues
From suburban doors to the lakefront shore demolishing
De portes de banlieue à la démolition au bord du lac de rivage
everything
tout
And pegleg never got blamed for the mess made
Et pegleg jamais obtenu blâmé pour le désordre fait
Said he never broke the law
Il a dit qu'il n'a jamais enfreint la loi
But all that remained was the charred black stains
Mais tout ce qui restait était les taches noires carbonisés
Proving every things his fault
Prouver toutes les choses de sa faute

Pegleg didn't have an alibi
Pegleg n'a pas d'alibi
He didn't have a story to tell
Il n'a pas eu une histoire à raconter
But he bought his one way ticket straight to hell
Mais il a acheté son billet d'un droit chemin vers l'enfer
Cuz he burned the whole damn city
Cuz il a brûlé toute la putain de ville
Watched it all go down
Watched tout descendre
Yeah he burned all of Chicago to the ground
Ouais, il a brûlé tous Chicago au sol
yeah he burned that beautiful city
ouais il a brûlé cette belle ville
He torched that beautiful town
Il a incendié cette belle ville
Yeah he burned all of Chicago to the ground
Ouais, il a brûlé tous Chicago au sol

Of all the books printed on his terrain
De tous les livres imprimés sur son terrain
None raised the flag on one mans legacy
Aucun levé le drapeau sur un héritage mans
Now everybody knows the truth of the stories being exposed
Maintenant tout le monde connaît la vérité des histoires être exposé
So Pegleg's going down in infamy.
Alors Pegleg de descendre dans l'infamie.

Cuz he burned the whole damn city
Cuz il a brûlé toute la putain de ville
Watched it all go down
Watched tout descendre
Yeah he burned all of Chicago to the ground
Ouais, il a brûlé tous Chicago au sol
yeah he burned that beautiful city
ouais il a brûlé cette belle ville
He torched that beautiful town
Il a incendié cette belle ville
Yeah he burned all of Chicago to the ground
Ouais, il a brûlé tous Chicago au sol
(x3)
(X3)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P