Paroles de chanson et traduction Epica - Tides Of Time

You were always there to hold my hand
Vous étiez toujours là pour me tenir la main
When times were hard to understand
Quand les temps étaient difficiles à comprendre
But now the tides of time have turned
Mais maintenant, les marées du temps ont tourné
They keep changing
Ils ne cessent de changer

Seasons range, but you remained the same
Seasons gamme, mais vous êtes resté le même
A steady heart, a sun to rain
Un cœur stable, un soleil à la pluie
You'll be the light that's shining bright
Vous serez la lumière qui est brille
High above me
Au-dessus de moi

Autumn gold losing hold
Automne perdante d'or hold
We are leaves meant to fall
Nous sommes les feuilles destinées à tomber
There is meaning to all that fades
Il y a un sens à tout ce qui se fane

Freezing winds were stayed by warming words
vents de congélation ont été suspendues par les mots réchauffement
To touch your healing to the hurt
Pour toucher votre guérison aux blessés
I'll treasure every lesson learned to the embers
Je chéris chaque leçon appris à la braise

Fire fails, blushes pale
Le feu échoue, fards à joues pâles
We will answer the call
Nous allons répondre à l'appel
There's a meaning to all our
Il y a un sens à tous nos

Seeds of eulogy to sow along with dreams
Semences de l'éloge de semer le long avec des rêves
Fill the need that can leave us grieving alone
Remplissez le besoin qui peut nous laisser seuls en deuil

Frail is our beauty in the end
Frail est notre beauté à la fin
But all we count is sentiment
Mais tout ce que nous comptons est le sentiment
A memory stays to guide the way
Une mémoire reste pour guider le chemin
And whisper
Et whisper

Don't lose sight, don't deny
Ne pas perdre de vue, ne nie pas
We are leaves meant to fall,
Nous sommes les feuilles destinées à tomber,
There's a meaning to all our
Il y a un sens à tous nos

Seeds of eulogy to sow along with dreams
Semences de l'éloge de semer le long avec des rêves
Fill the need that can leave us grieving alone
Remplissez le besoin qui peut nous laisser seuls en deuil
A symphony resounding in our minds
Un retentissant symphonique dans nos esprits
Guides us through what we knew would come all a long
nous guide à travers ce que nous savions viendrait tout un long

Sometimes I feel I don't have the words
Parfois, je sens que je ne connais pas les mots
Sometimes I feel I'm not being heard
Parfois, je sens que je ne suis pas d'être entendu
And then I fear I'm feeling nothing more
Et je crains que je ne sentant plus

Sometimes I feel I don't want this change
Parfois, je sens que je ne veux pas que ce changement
I think we all have to rearrange
Je pense que nous avons tous à réorganiser
And now I feel there's no one losing more
Et maintenant je me sens il n'y a pas un perdant plus

Seeds of eulogy to sow along with dreams
Semences de l'éloge de semer le long avec des rêves
Fill the need that can leave us grieving alone
Remplissez le besoin qui peut nous laisser seuls en deuil
A symphony resounding in our minds
Un retentissant symphonique dans nos esprits
Guides us through
nous guide à travers
(As you hear me)
(Comme vous me entendez)
As you do
Comme tu fais
(As you need me)
(Comme vous avez besoin de moi)
Making true
Faire vrai
What we knew would come all along
Ce que nous savions viendrait tout le long


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P