Paroles de chanson et traduction LL Cool J - Cheesy Rat Blues

Intro: sampled from "the vapors" by bizmarkie
Intro: échantillonné à partir de "vapeurs" par Biz Markie

Nothin can save ya
Nothin ya peut sauver
Nothin can save ya
Nothin ya peut sauver
Nothin can save ya
Nothin ya peut sauver
*scratched* nothin
* Rayé * nothin

Just throw your hands in the air
Il suffit de jeter vos mains en l'air
And wave 'em like you just don't care
Et Wave 'em comme vous venez de ne se soucient pas
Keep 'em there
Keep 'em il
Yo run the jewels run the jewels run the jewels
Yo courir les bijoux courir les bijoux courir les bijoux

*scratched* can you feel it
* Rayé * pouvez-vous le sentir

Verse one:
Verse un:

I used to be rollin like a millionaire
Je l'habitude d'être rollin comme un millionnaire
Cash in a flash bankroll to spare
Cash en une bankroll flash pour épargner
Homeboys hangin, champagne and girls
Homeboys Hangin, champagne et filles
Got my main woman diamonds, my mistress pearls
Vous avez mes principaux diamants femme, mes perles maîtresse
Everybody laughin at my corny jokes
Tout le monde laughin à mes blagues éculées
I was stupid; i thought that they were sincere folks
J'ai été stupide; Je pensais qu'ils étaient des gens sincères
It turned out they liked the money and the fame
Il est avéré qu'ils ont aimé l'argent et la renommée
If i ain't get paid, i'd be that nobody james
Si i est pas payé, je serais que personne james
The nobody, who dreamed about bein somebody
La personne, qui rêvait de bein quelqu'un
Chief rocker at the party
rocker chef à la fête
And they was hangin like, "yo, i'm your man
Et ils ont été Hangin comme, "yo, je suis votre homme
I don't even care about the ring on your hand"
Je ne se soucient même pas la bague sur votre main "
We'd go out to eat and chill
Nous allions sortir pour manger et se détendre
But they would go to the bathroom when it was time to pay
Mais ils vont à la salle de bain quand il était temps de payer
the bill
le projet de loi
I didn't notice all the chuckles and laughter
Je n'ai pas remarqué tous les rires et les rires
Too busy with a female tellin me i'm the master
Trop occupé par une femme me Tellin je suis le maître
I was slick like, "huh, do i know you?
J'étais lisse comme, "hein, puis-je vous connais?
I got play, here, let me show ya"
Je me suis joue, ici, permettez-moi de montrer ya "
Used to have a girl that was on the ball
Utilisé pour avoir une fille qui était sur la balle
When the cash flow got low, so did her calls
Lorsque le flux de trésorerie a faible, donc fait ses appels
Used to have a homeboy, always chillin
Utilisé pour avoir un homeboy, toujours Chillin
My cash went low, he told me i was illin
Mon trésorerie est allé bas, il m'a dit que je illin
And don't call cause he don't hang with derelicts
Et ne pas appeler parce qu'il ne raccrochez pas avec derelicts
Broke with no cash, yo, i was in the mix
Broke sans argent, yo, je suis dans le mélange
Everybody stepped cause my pocket wasn't fat
Tout le monde est intervenu cause de ma poche était pas gras
My girl got a new man, i fixed his flat
Ma fille a un homme nouveau, je fixe son appartement
I'm the one that they're laughin' at
Je suis celui qu'ils se moquent de
They say, "cheesy rat, you ain't all that"
Ils disent: «rat ringard, vous est pas du tout"

Chorus: *bizmarkie again*
Chorus: * nouveau * Biz Markie

Can you feel it?
Peux tu le sentir?
Can you feel it?
Peux tu le sentir?
Can you feel it?
Peux tu le sentir?
Can you feel it?
Peux tu le sentir?
Nothin can save ya
Nothin ya peut sauver

Verse two:
Verse deux:

I mean crabbin, played out by backstabbin; i feel like tiein
Je veux dire Crabbin, joué par backstabbin; je me sens comme tiein
A anchor to my ankle and jumpin right in the ocean
Une ancre à la cheville et à droite Jumpin dans l'océan
Cause i'm ashy and i can't afford lotion
Parce que je suis cendré et je ne peux pas se permettre lotion
So-called friends in the jewelry store
Les soi-disant amis dans le magasin de bijoux
Told me, "todd, come back when you get off tour"
Told me, "todd, reviens quand vous descendez tour"
Souped as hell, i really regret it
Souped comme l'enfer, je regrette vraiment
Now the only thing i got in my pocket is bad credit
Maintenant, la seule chose que je suis dans ma poche est un mauvais crédit
How can a man like me
Comment un homme peut comme moi
Be walkin around in a world of misery?
Être walkin autour dans un monde de misère?
And if women like a man with a body, it's not mine
Et si les femmes comme un homme avec un corps, il est pas le mien
Cause they be walkin past me like i'm a stop sign
Parce qu'ils sont walkin devant moi comme je suis un panneau d'arrêt
My homeboys laugh when they pass the forty
Mes potes rient quand ils passent la quarante
Sayin, "todd, as if he used to have a sporty"
Disant, "todd, comme s'il avait l'habitude d'avoir un sportif"
The benz was slammin, the jeep was pumpin
Le benz était slammin, la jeep était pumpin
Ain't that somethin?
Aingt que somethin?
I just laugh, this isn't what i was raised for
Je viens de rire, ce n'est pas ce que j'ai grandi pour
When i walk away, it's like ain't this a
Quand je marche loin, il est comme est-ce pas un
Kick in the rear, that i'm standin here
Coup de pied à l'arrière, que je suis ici standin
And can't afford a tissue for my tear
Et ne peut pas se permettre un tissu pour ma déchirure
Should i drink wine and brandy
Dois-je boire du vin et de brandy
Or get a job puttin stripes on candy
Ou obtenir un emploi Puttin rayures sur les bonbons
Or put a hole in donuts?
Ou mettre un trou dans beignes?
Cause when you're broke, your middle name is "so-what?"
Parce que quand vous êtes fauché, votre prénom est "soi-quoi?"
I had to learn in an incredibly fast way
Je devais apprendre d'une manière incroyablement rapide
When you ain't got no money they treat you like an ashtray
Lorsque vous n'as pas d'argent ils vous traitent comme un cendrier
I pawned all my jewelry and clothes
Je mis en gage tous mes bijoux et des vêtements
Right after that, i got dissed by all the hoes
Juste après cela, je me suis dissed par tous les houes
That i thought was mine, but really never was
Ce que je pensais était le mien, mais vraiment jamais été
Soon the whole neighborhood got the buzz
Bientôt tout le quartier a obtenu le buzz
That my tank was on "e", and that means empty
Que mon réservoir était sur "e", ce qui signifie vide
That twinkie looks good, so mister don't tempt me
Ce twinkie semble bon, si monsieur ne me tente pas
Everybody thought i was trippin
Tout le monde pensait que j'étais trippin
I rode the back of the bus, but my grip kept on slippin
Je suis monté à l'arrière du bus, mais ma prise continué à slippin
I'm the man that they're laughin at
Je suis l'homme qu'ils sont Laughin à
They say, "cheesy rat, you ain't all that"
Ils disent: «rat ringard, vous est pas du tout"

Repeat chorus
Repeat chorus

Verse three:
Verse trois:

I wanna hang with my man like, "let's do this"
Je veux accrocher avec mon homme comme, "nous allons le faire"
But this man like "who this?"
Mais cet homme comme "qui ça?"
That's right, the brother got two faces
C'est vrai, le frère a deux visages
They got me puttin the tips on shoelaces
Ils me ont Puttin les conseils sur les lacets
P on the puma, a mop and a bucket
P sur le puma, un balai et un seau
My motto is... i don't care
Ma devise est ... i do not care
I don't give a damn, so what, why try?
Je ne donne pas une putain, quoi, pourquoi essayer?
I might as well rob some blake carrington sucker for his
Je pourrais aussi bien voler quelques-uns blake carrington meunier pour son
money
argent
It's so funny
C'est trop drôle
Cars ride by with the boomin system
Voitures rouler par le système de boomin
Sayin, "leave him alone, my man already dissed him"
Disant, "le laisser seul, mon homme déjà lui dissed"
Now i'm on the cheeseline, poverty-stricken
Maintenant, je suis sur le Cheeseline, frappés par la pauvreté
As the red tape thickens
Comme les épaississe bandes rouges
I go to the park, they wanna baseball-bat me
Je vais au parc, ils veulent baseball chauve-souris me
I go to the mall, they throw my old tapes at me
Je vais au centre commercial, ils jettent mes vieilles cassettes me
I'm so horny
Je suis tellement excitée
And every girl i know be like, "he's so corny"
Et chaque fille que je sais être comme, "il est tellement ringard"
I want money in a hurry
Je veux de l'argent à la hâte
I'm gettin tired of leftover curry
Je suis gettin fatigué de curry restes
I wanna fall off, but i don't know where the edge is
Je veux tomber, mais je ne sais pas où le bord est
I'm so hungry, i eat my neighbor's hedges
Je suis tellement faim, je mange les couvertures de mon voisin
Now i realize i gotta go for mine
Maintenant, je me rends compte que je dois y aller pour le mien
It's windshield time
Il est temps de pare-brise
I take quarters, pennies, dimes and nickles
Je prends quarts, pennies, dimes et nickles
And a kiddy's tricycle
Et tricycle de un kiddy
I'm a desperado
Je suis un desperado
"i'ma steal your rims" is my motto
"I'ma voler vos jantes» est ma devise
I watch wrestlin until i'm dizzy sore
Je regarde wrestlin jusqu'à ce que je suis mal étourdi
So if you're cashin your rent check, know how to get busy
Donc, si vous Cashin votre chèque de loyer, savoir comment obtenir occupé
Go to the drive-through, run with a milkshake
Accédez au drive-through, courir avec un milk-shake
Go to the supermarket, pocket a raw steak
Aller au supermarché, poche un steak cru
I need beer
Je dois bière
I'ma catch the miller truck out there
Je suis attraper le camion miller là-bas
You know how they throw, the newspapers in the morning
Vous savez comment ils jettent, les journaux du matin
The owner don't want em
Le propriétaire ne veut pas em
I'm the man that they're laughin at
Je suis l'homme qu'ils sont Laughin à
They say, "cheesy rat, you ain't all that."
Ils disent: «rat ringard, vous est pas du tout."

Repeat chorus
Repeat chorus

Outro:
Outro:

So yo, one more time, one more time
Alors yo, une fois de plus, une fois de plus
Party people in the house tonight
Party people dans la maison ce soir

Just throw your hands in the air
Il suffit de jeter vos mains en l'air
And wave em like you just don't care
Et la vague em comme vous venez de ne se soucient pas
Keep em there
Gardez em il
Run the jewels, run the jewels, run the jewels
Exécutez les bijoux, exécutez les bijoux, exécutez les bijoux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P