Paroles de chanson et traduction Deep Insight - Sometimes I'm Always There

Sometimes I'm always there
Parfois, je suis toujours là
You promised me when you lied to me
Vous me promis lorsque vous avez menti à moi
This time I need to know
Cette fois, je dois savoir

Somehow I'm lost in here
Quelque part, je suis perdu ici
You promised me when you lied to me
Vous me promis lorsque vous avez menti à moi
This time I need to know
Cette fois, je dois savoir

Of all the baggage I've abandoned
De tous les bagages que j'ai abandonné
Common sense, would be nice to get it back
Le sens commun, serait bien de le récupérer
One moment in value
Un moment de la valeur
Rather than a thousand in success
Plutôt que d'un millier dans le succès

I can't go on pretending
Je ne peux pas continuer à prétendre
I have to use my head and think again
Je dois utiliser ma tête et pense à nouveau
By leaving the venue
En quittant la salle
I pulled the pin out of the grenade
Je tirai la goupille de la grenade

Sometimes I'm always there
Parfois, je suis toujours là
You promised me when you lied to me
Vous me promis lorsque vous avez menti à moi
This time I need to know
Cette fois, je dois savoir

Somehow I'm lost in here
Quelque part, je suis perdu ici
You promised me when you lied to me
Vous me promis lorsque vous avez menti à moi
This time I need to know
Cette fois, je dois savoir

Life is ours, but it's not the same
La vie est la nôtre, mais il est pas le même
We move slow, still we're never in retreat
Nous passons lent, encore nous ne sommes jamais en retraite
But how far do we have to go
Mais jusqu'où faut-il aller
To see an end, and to see the ends meet
Pour voir une fin, et de voir les deux bouts

Of all the baggage I've abandoned
De tous les bagages que j'ai abandonné
Such a simple thing to let you go
Une telle chose simple à vous laisser aller
By saying "I love you"
En disant "Je t'aime"
I gave a loaded gun for you to shoot away
Je donnai un pistolet chargé pour vous de tirer loin

What am I supposed to say this time?
Que dois-je dire cette fois?
I kept you in a corner of my mind
Je vous ai gardé dans un coin de mon esprit
How am I supposed to make things right
Comment suis-je censé faire les choses
When all you want is another place to hide?
Lorsque tout ce que vous voulez est un autre endroit pour se cacher?

Sometimes I'm always there
Parfois, je suis toujours là
You promised me when you lied to me
Vous me promis lorsque vous avez menti à moi
This time I need to know
Cette fois, je dois savoir

Somehow I'm lost in here
Quelque part, je suis perdu ici
You promised me when you lied to me
Vous me promis lorsque vous avez menti à moi
This time I need to know
Cette fois, je dois savoir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P