Paroles de chanson et traduction Ellie Goulding - Your Biggest Mistake

Take cover
Abritez
Signs don't show
Les signes ne montrent pas
You drove me off the road
Vous me conduisiez sur la route

But you let go
Mais vous laissez aller
'Cause your hope is gone
Parce que votre espoir est parti
And every question fades away
Et chaque question estompe

It's a shame you don't know what you're running from
Il est dommage que vous ne savez pas ce que vous êtes en cours d'exécution à partir
Would your bones have to break and your lights turn off
Est-ce que vos os à casser et vos lumières éteindre
Would it take the end of time to hear you heart's false
Serait-il la fin du temps d'entendre faux de votre cœur
start
Démarrer

You know this is your biggest mistake
Vous savez ceci est votre plus grande erreur
What a waste, what a waste, what a waste
Quel gâchis, quel gâchis, quel déchets
And of all the things you never explained
Et de toutes les choses que vous n'expliqué
When you know this is your biggest mistake
Quand vous savez que ceci est votre plus grande erreur

You tread water
Vous marchez l'eau
Fighting for the air in your lungs
La lutte pour l'air dans vos poumons
Move, move closer
Déplacer, se rapprocher
Maybe you can right all your wrongs
Peut-être que vous pouvez droit tous vos torts

But you let go
Mais vous laissez aller
'Cause your hope is gone
Parce que votre espoir est parti
And every answer fades away
Et chaque réponse estompe

It's a shame you don't know what you're running from
Il est dommage que vous ne savez pas ce que vous êtes en cours d'exécution à partir
Would your bones have to break and your lights turn off
Est-ce que vos os à casser et vos lumières éteindre
Would it take the end of time to hear your heart's false
Serait-il la fin du temps pour entendre fausse votre coeur
start
Démarrer

You know this is your biggest mistake
Vous savez ceci est votre plus grande erreur
What a waste, what a waste, what a waste
Quel gâchis, quel gâchis, quel déchets
And of all the things you never explained
Et de toutes les choses que vous n'expliqué
When you know this is your biggest mistake
Quand vous savez que ceci est votre plus grande erreur

Wipe the mud spray from the face, stop the engine
Essuyez la pulvérisation de la boue de la face, arrêter le moteur
And stop pretending
Et cesser de prétendre
Wipe the mud spray from your face, stop the engine
Essuyez la pulvérisation de la boue de votre visage, arrêter le moteur
And stop pretending that you're still breathing
Et arrêtez de prétendre que vous êtes toujours à respirer

It's a shame you don't know what you're running from
Il est dommage que vous ne savez pas ce que vous êtes en cours d'exécution à partir
Would your bones have to break and your lights turn off
Est-ce que vos os à casser et vos lumières éteindre
Would it take the end of time to hear your heart's false
Serait-il la fin du temps pour entendre fausse votre coeur
start
Démarrer
You know this is your biggest mistake
Vous savez ceci est votre plus grande erreur
What a waste, what a waste, what a waste
Quel gâchis, quel gâchis, quel déchets
And of all the things you never explained
Et de toutes les choses que vous n'expliqué
When you know this is your biggest mistake
Quand vous savez que ceci est votre plus grande erreur
You know this is your biggest mistake
Vous savez ceci est votre plus grande erreur
What a waste, what a waste, what a waste
Quel gâchis, quel gâchis, quel déchets
And of all the things you never explained
Et de toutes les choses que vous n'expliqué
When you know this is your biggest mistake
Quand vous savez que ceci est votre plus grande erreur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P