Paroles de chanson et traduction Diana Ross - Touch Me In The Morning

Touch me in the morning
Touchez-moi le matin
Then just walk away
Puis juste à pied
We don't have tomorrow
Nous ne disposons pas demain
But we had yesterday
Mais nous avons eu hier

(Hey!)
(Hey!)
Wasn't it me who said that
Était-ce pas moi qui dit que
Nothing good's gonna last forever?
Le Rien ne va bien durer éternellement?
And wasn't it me who said
Et est-ce pas moi qui dit
Let's just be glad for the time together?
Soyons heureux pour le temps ensemble?
It must've been hard to tell me
Il a dû être difficile de me dire
That you've given all you had to give
Ce que vous avez donné tout ce que vous aviez à donner
I can understand you're feeling that way
Je peux comprendre que vous vous sentez de cette façon
Everybody's got their life to live
Tout le monde a leur vie à vivre

Well, I can say goodbye in the cold morning light
Eh bien, je peux dire au revoir à la lumière froide du matin
But I can't watch love die in the warmth of the night
Mais je ne peux pas regarder l'amour mourir dans la chaleur de la nuit
If I've got to be strong
Si je dois être forte
Don't you know I need to have tonight when you're gone?
Vous ne savez pas que je dois avoir ce soir, quand tu es parti?
'Till you go I need to lie here and think about
«Jusqu'à ce que vous allez je dois mentir ici et penser
The last time that you'll touch me in the morning
La dernière fois que vous me touchez le matin
Then just close the door
Ensuite, il suffit de fermer la porte
Leave me as you found me, empty like before
Laisse-moi que vous me avez trouvé, vide comme avant

(Hey!)
(Hey!)
Wasn't it yesterday
Était-ce pas hier
We used to laugh at the wind behind us?
Nous avons utilisé pour rire au vent derrière nous?
Didn't we run away and hope
nous ne fuyons et espoir
That time wouldn't try to find us (Didn't we run)
Ce temps ne serait pas essayer de nous (nous ne courons pas) trouver
Didn't we take each other
On n'a pas pris l'autre
To a place where no one's ever been?
À un endroit où personne n'a jamais eu?
Yeah, I really need you near me tonight
Ouais, je vraiment besoin de toi près de moi ce soir
'Cause you'll never take me there again
Parce que vous ne serez jamais me prendre là encore
Let me watch you go
Permettez-moi de vous regarder aller
With the sun in my eyes
Avec le soleil dans les yeux
We've seen how love can grow
Nous avons vu comment l'amour peut se développer
Now we'll see how it dies
Maintenant, nous allons voir comment il meurt

If I've got to be strong
Si je dois être forte
Don't you know I need to have tonight when you're gone?
Vous ne savez pas que je dois avoir ce soir, quand tu es parti?
'Till you go I need to hold you until the time
«Jusqu'à ce que vous allez avoir besoin de vous tenir jusqu'à ce que le temps
Your hands reach out and touch me in the morning
Vos mains tendre la main et me touchent le matin
(Mornings where blue and gold and we could feel one another
(Le matin où le bleu et l'or et nous pouvions sentir les uns les autres
living)
vivant)
Then just walk away
Puis juste à pied
(We walked with a dream to hold and we could take what the
(Nous avons marché avec un rêve de tenir et nous pouvions prendre ce que le
world was giving)
monde donnait)
We don't have tomorrow,
Nous ne disposons pas demain,
(There's no tomorrow here, there's only love and the time to
(Il n'y a pas de demain ici, il n'y a que l'amour et le temps de
chase it)
pourchasse le)
But we had yesterday
Mais nous avons eu hier
(But yesterday's gone my love, there's only now and it's
(Mais hier est parti mon amour, il n'y a que maintenant et il est
time to face it)
temps pour faire face à lui)
Touch me in the morning...
Touchez-moi le matin ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P