Paroles de chanson et traduction Chayanne - Me Enamoré De Ti

Cuando estoy contigo crece mi esperanza
Quand je suis avec mon espoir grandit
vas alimentando el amor de mi alma
vous nourrissez l'amour de mon âme
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento
et sans penser finalement, il a volé mon souffle
qué será de mí si no te tengo?
Qu'est-ce qui va arriver à moi si je ne vous ai pas?

Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Si vous n'êtes pas avec moi, vous êtes au-delà de moi l'air, le cœur vide.
Estando en tus brazos
Être dans vos bras
sólo a tu lado siento que respiro...
que votre côté sens que je respire ...
No hay nada que cambiar
Il n'y a rien à changer
no hay nada que decir.
il n'y a rien à dire.
Si no estás conmigo quedo entre la nada
Si vous n'êtes pas avec moi vous restez entre rien
me muero de frío.
Je meurs de froid.

Ay! cuanto te amo
Ay! Combien je t'aime

si no es a tu lado pierdo los sentidos
sinon avec vous, je perds les sens
Hay tanto que inventar
Il y a tellement de choses à inventer

no hay nada que fingir...
il n'y a rien à faire semblant ...
me enamoré de tí
je suis tombé amoureux de toi

me enamoré de tí...
je suis tombé amoureux de toi...
Eres lo que yo más quiero
Vous êtes ce que je veux le plus
lo que yo soñaba...
Je rêvais ...
eres mi rayo de luz a cada mañana...
vous êtes mon rayon de lumière tous les matins ...
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento
et sans penser finalement, il a volé mon souffle

qué será d mí si no te tengo?
ce sera moi d Si je ne vous ai?
Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Si vous n'êtes pas avec moi, vous êtes au-delà de moi l'air, le cœur vide.
Estando en tus brazos
Être dans vos bras

sólo a tu lado siento que respiro...
que votre côté sens que je respire ...
No hay nada que cambiar
Il n'y a rien à changer
no hay nada que decir...
il n'y a rien à dire ...
Si no estás conmigo quedo entre la nada
Si vous n'êtes pas avec moi vous restez entre rien
me muero de frío.
Je meurs de froid.
Ay! cuanto te amo
Ay! Combien je t'aime
si no es a tu lado pierdo los sentidos...
sinon vos côtés perdre les sens ...
Hay tanto que inventar
Il y a tellement de choses à inventer
no hay nada que fingir...
il n'y a rien à faire semblant ...
me enamoré de tí
je suis tombé amoureux de toi
Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Si vous n'êtes pas avec moi, vous êtes au-delà de moi l'air, le cœur vide.
Estando en tus brazos
Être dans vos bras
sólo a tu lado siento que respiro...
que votre côté sens que je respire ...
No hay nada que cambiar
Il n'y a rien à changer
no hay nada que decir...
il n'y a rien à dire ...
Si no estás conmigo quedo entre la nada
Si vous n'êtes pas avec moi vous restez entre rien
me muero de frío.
Je meurs de froid.
Ay! cuanto te amo
Ay! Combien je t'aime
"corazón salvaje" pierdo los sentidos...
"Wild Heart" je perds les sens ...
Hay tanto que inventar
Il y a tellement de choses à inventer
no hay nada que fingir...
il n'y a rien à faire semblant ...
Si no estás conmigo...
Si vous n'êtes pas avec moi ...
No hay nada que cambiar
Il n'y a rien à changer
no hay nada que fingir...
il n'y a rien à faire semblant ...
me enamoré de tí...
je suis tombé amoureux de toi...
me enamoré de tí...
je suis tombé amoureux de toi...
me enamoré de tí...
je suis tombé amoureux de toi...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P